Төменде әннің мәтіні берілген Like A Lover , суретші - Will Downing, Gerald Albright аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Will Downing, Gerald Albright
Like a lover, the morning sun
Slowly rises and kisses you awake
Your smile so soft and drowsy
As you let it play upon your face
Oh, how I dream
I could be like the morning sun to you
Like a lover, the river wind
Slides and ripples its finger through your hair
Upon your cheek, it lingers
Never having known a sweeter place
Oh, how I dream
I could be like the river wind to you
How I envy your cup that knows your lips
Let it be me, my love
And a table that feels your fingertips
Let it be me, let me be your love
Bring it into the endless days and nights
Without you
Like a lover, the velvet moon
Shares your pillow and watches while you sleep
Its light arrives on tiptoe
Gently taking you in its embrace
Oh, how I dream
I could be like the velvet moon to you
I could be like the morning sun
I could be like a lover to you
Ғашық сияқты, таңғы күн
Ақырындап тұрып, сені сүйіп оянады
Күлкіңіз сондай жұмсақ және ұйқышыл
Оның бетіңізбен ойнауына мүмкіндік бергенде
О, мен қалай армандаймын
Мен саған таңертеңгі күн сияқты болар едім
Ғашық сияқты, өзен самалы
Саусағын шашыңыздан сырғытады және толқындайды
Бетіңізде қалып қалады
Ешқашан
О, мен қалай армандаймын
Мен сен |
Мен сенің ерніңді білетін тостағаныңды қалай қызғанамын
Бұл бол бол болсын махаббат
Саусақ ұшын сезетін үстел
Мен болайын, махаббатың болайын
Оны шексіз күндер мен түндерге жеткізіңіз
Сенсіз
Ғашық сияқты, барқыт ай
Сіз ұйықтап жатқанда жастығыңызды және сағатыңызды бөліседі
Оның жарығы аяқтың ұшымен келеді
Сізді жайлап құшағына алып
О, мен қалай армандаймын
Мен сен үшін барқыт ай болуым мүмкін
Мен таңертеңгілік күн сияқты боламын
Мен саған ғашық бола алар едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз