Tryin To Say Sorry - Wiley, Stickman
С переводом

Tryin To Say Sorry - Wiley, Stickman

  • Альбом: Umbrella Vol 1

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:53

Төменде әннің мәтіні берілген Tryin To Say Sorry , суретші - Wiley, Stickman аудармасымен

Ән мәтіні Tryin To Say Sorry "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tryin To Say Sorry

Wiley, Stickman

Оригинальный текст

I meant to do what I’ve done

I meant what I said

Eskiboy

Live in the building

I’ve never been one of those sorry guys, even in a classroom (Never)

Trust me

Yo

I’ve been over-writing, my work rate’s too high

I can’t stop you, please find a new guy

Someone new, why?

Because everyday, we both use a new light

We’re both two types

I can’t choose your path, you can’t choose mine

Some Nike, black Prada shoe time

I was born in the clubs like new rider

I’m the new client, I gotta move, grind

That weren’t really sorry (That weren’t sorry at all)

Let me try again, let me try again (Come on, sorry)

But it’s because she’s telling you to say sorry while I don’t wanna say sorry,

you know?

Listen

New genre, I got new grime

Take me out, impossible

You’ll find I can’t be killed by one of my own kind

It’s not show time

It’s not slow grime, Playtime Is Over

Everybody knows why

I’m better than Hova, everybody knows Ky

I’m a star in the sky

And you can’t nothing when I’m blasting by

You get me?

(That still weren’t sorry though)

But that wasn’t sorry

That weren’t sorry, it wasn’t, sorry (Sorry)

You know why?

Because I can’t say sorry

I’m sorry Ny but I can’t say sorry (Nyom)

I don’t wanna say sorry

I obviously meant what I said

I meant what I said, I did (Otherwise, I wouldn’t)

No joke (No joke)

Eskiboy

And I’m even gonna try on this one

Let me try on this one because this is a serious one (You want me to say sorry

or not?)

Should I try again?

Yo

(Let's try)

But I meant it though

(I did mean it) So why should I say sorry?

I meant what I said (You know I meant it anyway)

Alright, alright, alright, alright, alright, alright

Listen, listen

Okay

But I meant it though

I’m sorry

Or should I jump in front of a lorry?

Make my whole fan base cry?

Wanna hear sorry?

Why?

You know I meant it

I got status, I have to defend it

People do stuff like they never meant it

I get MC guys going at me in all different areas

Out to my my back

Don’t let them get near yours

And when they run around town, chatting shit

You want me to care like I want 21 to think girls its doggy style

Straight from the back, tact grip on her hair

Man looking for the wifeys

Find out that your wifey’s at Wiley

Wiley don’t care, til it happens to him

So many times, he understands now

He don’t know why he didn’t realise before he’s vocalling now

Get me?

Like you want me to say sorry but (You want me to say sorry)

I’m not actually sorry, I’m not, I’ll be honest with you (Sorry)

And I don’t know why all these MC guys in front of you and other girls but you

know what?

I got some words for you, everyone, I got some words

How did I let it get this far?

(Hah, oh my days)

How did I make this wrong turn?

How do I change the thing I’ve done?

(I don’t know)

Only one lesson learnt

How could I do a thing like that?

(I don’t know)

Where was my conscious at?

(Somebody tell me) (Tell me)

I came out and really played my part (I know I did)

Now tell me where the healing starts

Перевод песни

Мен жасаған ісімді жасағым келдім

Мен айтқанымды  айтқым келеді

Ескібой

Ғимаратта тұру

Мен ешқашан мұндай өкінішті балалардың бірі болған емеспін, тіпті сыныпта да (ешқашан)

Маға сене бер

Йо

Мен шамадан тыс жазып қалдым, жұмыс көрсеткішім тым жоғары

Мен сені тоқтата алмаймын, өтінемін, жаңа жігіт табыңыз

Жаңа біреу, неге?

Себебі күн сайын, екеуіміз де жаңа жарық қолданамыз

Екеуміз де екі түрліміз

Мен сенің жолыңды таңдай алмаймын, сен мені таңдай алмайсың

Кейбір Nike, қара Prada аяқ киім уақыты

Мен жаңа шабандоз сияқты клубтарда дүниеге келдім

Мен жаңа клиентпін, қозғалуым керек

Бұл шынымен өкінген жоқ (бұл мүлде өкінішті болмады)

Қайталап көрейін, қайталап көрейін (келіңіз, кешіріңіз)

Бірақ ол сізге кешірім айтуыңызды  айтып жатқандықтан, мен кешірім айтқым келмейді,

сен білесің?

Тыңда

Жаңа жанр, менде жаңа грим бар

Мені шығарыңыз, мүмкін емес

Мені өзімнің бір түрім өлтіре алмайтынын көресіз

Бұл көрсету уақыты емес

Бұл жай емес, Ойнау уақыты бітті

Мұның себебін бәрі біледі

Мен Ховадан жақсымын, Киді бәрі біледі

Мен аспандағы жұлдызмын

Мен жарылыс жасап жатқанда сіз ештеңе істей алмайсыз

Сіз мені түсінесіз бе?

(Бұл әлі де өкінішті емес еді)

Бірақ бұл өкінішті емес еді

Бұл өкінішті емес, болмады, кешіріңіз (Кешіріңіз)

Неге екенін білесіз бе?

Өйткені кешіремін деп айта алмаймын

Кешіріңіз Ny бірақ кешірім айта алмаймын (Нём)

Мен кешірім айтқым келмейді

Мен айтқанымды  айтқым келгені  анық

Мен айтқанымды болдым,    болдым        әйтпесе  айтпаймын 

Әзіл жоқ (әзіл жоқ)

Ескібой

Және мен бұған тырысамын

Мұны көруге рұқсат етіңіз, өйткені бұл байсалды (кешіріңіз деп айтқыңыз келеді)

әлде жоқ па?)

Әрекетті қайталау керек пе?

Йо

(Байқап көрейік)

Бірақ мен бұл бірақ ойын ойын болғам болды

(Мен оны айтқым келді) Ендеше неге кешірім айтуым керек?

Мен айтқанымды  айтқым келеді (бәрі бәрі де бұл айтқанымды білесіз  )

Жарайды, жарайды, жарайды, жарайды, жарайды

Тыңда, тыңда

Жақсы

Бірақ мен бұл бірақ ойын ойын болғам болды

Кешіріңіз

Немесе мен жүк машинасының алдында секірсем де ме?

Бүкіл жанкүйерлерімді жылатасыз ба?

Кешіруді естігіңіз келе ме?

Неліктен?

Білесіз бе, мен мұны айтқым келеді

Мен мәртебем алдым, оны қорғауым керек

Адамдар ол ешқашан ойламағандай әрекет жасайды

Маған әр түрлі салаларда  MC  жігіттері  барады

Менің арқама қарай

Олардың сізге жақындауына жол бермеңіз

Ал олар қаланы аралап, боқтық сөйлескенде

Сіз менің ойымша, менде қыздар мен қыздардың иттерінің стилі деп ойлағанымды қалайсыз

Артқы жағынан тура шашынан ұстаңыз

Ер адам әйелін іздейді

Әйеліңіздің Уайлиде екенін біліңіз

Уайли оның басына түскенше бәрібір

Ол бірнеше рет, ол қазір түсінеді

Ол қазір дауыстап жатқанға дейін неліктен түсінбегенін білмейді

Мені аласың ба?

Менің кешірім айтқанымды қалайсыз, бірақ  кешірім айтқанымды қалайсыз

Мен шын мәнінде өкінбеймін, жоқ, мен сенімен шыншыл боламын (Кешіріңіз)

Неліктен осы MC жігіттері сіздің және сізден басқа қыздардың алдыңызда тұрғанын білмеймін

не білесің?

Менің сіздерге бірнеше сөздерім бар, баршаңызға біраз сөздерім бар

Мен оның осы уақытқа дейін жетуіне қалай жол бердім?

(Ха, менің күндерім)

Мен бұл қате бұрылысты қалай жасадым?

Жасаған әрекетімді қалай өзгертемін?

(Мен білмеймін)

Бір ғана сабақ алды

Мен мұндай нәрсені қалай жата аламын?

(Мен білмеймін)

Менің санам қайда болды?

(Біреу маған айт) (Маған айт)

Мен шықтым және өз рөлімді ойнадым (мен жатқанымды білемін)

Енді сауығудың неден басталатынын айтыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз