Dawn to Flight - Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo

Dawn to Flight - Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:42

Төменде әннің мәтіні берілген Dawn to Flight , суретші - Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo аудармасымен

Ән мәтіні Dawn to Flight "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dawn to Flight

Wildlight, The Polish Ambassador, Ayla Nereo

Түпнұсқа мәтін

Come, wake, like a blow of lightning falls like rain, as the dark calls your

name

Come, face to face your fear, don’t turn away as the dark calls your name

But here, like a drowning, like a knife… here in the changing of dawn to flight

I go…

Is it my life then to be lost?

Takin anything be caught… Is it a choosing to be love?

Callin down these highest walls.

I wouldn’t mind it to be light, showin all of me inside… Is it my life then to

be found?

Watch as seeking turn to sound…

Deep roots, recall your stance -- you, born of sand, holds you in hand

Trembling as a shoot 'gainst mountain — climb!

with all your heart, to your name, called through dark…

Here is the path and you are blind… Here is the changing of dawn to flight,

I go…

Is it my life then to be lost?

Taking anything be bought?

Is it a chosen to be love?

Callin down these highest walls.

I wouldn’t mind it to be light, shown all of me inside… Is it my life then to

be found?

Watch as seeking turn to sound…

credits

Ән аудармасы

Кел, оян, найзағай жаңбырдай жауғандай, қараңғылық сені шақырғандай

аты

Келіңіз, қорқынышыңызбен бетпе-бет келіңіз, қараңғылық атыңызды шақырғандай бұрылмаңыз

Бірақ бұл жерде, суға  суға                                                  и               таң            таң             таң           таңның өзгеруі        

Мен барамын…

Менің өмірім жоғалған бола ма?

Кез келген нәрсені ұстай алмасаңыз... Бұл ғашықтықты таңдау ма?

Осы ең биік қабырғаларды құлатыңыз.

Мен оның жеңіл болғанына қарсы емеспін, менің ішімді көрсетемін... Бұл менің өмірім бе?

табыла ма?

Дыбысқа бұрылуды іздеп көріңіз…

Терең тамырлар, өз ұстанымыңызды еске түсіріңіз -- құмнан жаралған сіз сізді қолыңызда ұстайсыз

«Тауға  ату          қалтырап                                                                                                                                                                           |

бар жүрегіңмен, өз атыңа, қараңғыда…

Міне, сіз жол, сіз соқырсыз ... Сүннің ұшу үшін өзгеруі,

Мен барамын…

Менің өмірім жоғалған бола ма?

Сатып алатын нәрсені аласың ба?

Бұл махаббат болуға таңдалған ба?

Осы ең биік қабырғаларды құлатыңыз.

Мен оның жеңіл болғанына қарсы емеспін, барлығын іштей көрсеттім... Бұл менің өмірім бе?

табыла ма?

Дыбысқа бұрылуды іздеп көріңіз…

несиелер

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз