The Friendly Beasts (Weihnachtslieder für Kinder) - Weihnachtslieder
С переводом

The Friendly Beasts (Weihnachtslieder für Kinder) - Weihnachtslieder

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
60060

Төменде әннің мәтіні берілген The Friendly Beasts (Weihnachtslieder für Kinder) , суретші - Weihnachtslieder аудармасымен

Ән мәтіні The Friendly Beasts (Weihnachtslieder für Kinder) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Friendly Beasts (Weihnachtslieder für Kinder)

Weihnachtslieder

Оригинальный текст

Jesus our brother kind and good

Was humbly born in a stable of wood

And the friendly beasts around him stood

Jesus our brother kind and good

«I» said the donkey shaggy and brown

I carried his mother up hill and down

I carried him safely to Bethlehem town

«I» said the donkey shaggy and brown

And «I» said the cow all white and red

I gave him my manger for a bed

I gave him my hay for to pillow his head

«I» said the cow all white and red

«I» said the sheep with a curly horn

I have him my wool for his blanket warm

And he wore my coat on that Christmas morn

«I» said the sheep with a curly horn

«I» said the dove from the rafters high

Cooed him to sleep that he should not cry

We cooed him to sleep my love and I

«I» said the dove from the rafters high

And «I» said the camel all yellow and black

Over the desert upon my back

I brought him a gift in the wise men’s pack

«I» said the camel all yellow and black

Thus every beast remembering it well

In the stable dark was so proud to tell

Of the gifts that they gave Emmanuel

The gifts that they gave Emmanuel

Перевод песни

Біздің бауырымыз Иса мейірімді және жақсы

Ағаш қорада кішіпейілділікпен дүниеге келген

Ал оның айналасындағы мейірімді аңдар тұрды

Біздің бауырымыз Иса мейірімді және жақсы

— Мен, — деді есек өңсіз, қоңыр

Мен оның анасын төбеден өтіп, құладым

Мен оны Бетлехем қаласына аман-есен алдым

— Мен, — деді есек өңсіз, қоңыр

«Мен» деді сиыр ақ-қызыл

Мен оған төсек қойғышымды  бердім

Мен оған басымды жастыққа бердім

«Мен» деді сиыр ақ-қызыл

— Мен,— деді мүйізі бұйра қой

Менде оның көрпесін жылытуы үшін менің жүнім бар

Ол сол Рождество күні менің пальтомды киді

— Мен,— деді мүйізі бұйра қой

«Мен», - деді көгершін жоғарыдан

Жыламау үшін оны ұйқыға   қоздырды

Біз оны менің махаббатымды ұйқыға шақырдық

«Мен», - деді көгершін жоғарыдан

Ал «мен» деп түйе сары-қара түсті

Арқамдағы шөл далада

Мен оған данышпандардың қоржынында сыйлық әкелдім

«Мен» деді түйе сары-қара

Осылайша әрбір аң оны жақсы есте сақтайды

Қораның қараңғылығында мақтанышпен айтамын

Олардың Эммануэльге берген сыйлықтары туралы

Олардың Эммануэльге берген сыйлықтары

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз