Төменде әннің мәтіні берілген Star Ride , суретші - Warrior Soul аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Warrior Soul
Touch down, I’m the space arrival
Carrier of a modern style
Chrome trash and the streets are blazin'
Monochrome flash and my mind is grazin'
I gotta rocket to the sonic sideshow
Hit the gas, man, I’m ready to mind blow
Dream on the tragic set
Gonna fly like a sonic jet
You’re gone, turn it on
Come on, man, it’s fabulon
You’re gone like a kiss
Come on, man, it’s fabulous
You’re never gonna cry
Did you ever wonder why
You’re never gonna die?
Star ride
Monitor me, beam and lock on
When I fly, it’s got to be mach one
I’m a satellite rockin' in orbit
I love your world, man, and watchin' you blow it
I put a smile on five billion faces
Communicate addict in phases
Bright chrome, all alone
Shattered lives in the killin' zone
Star light cryin' love
Screamin' out dead sky above
Ride on the solar breeze
Acid queen on the dream disease
'Cause you know, you’re on another level
You know, they’re never gonna tell you
You know, you better get ready to star ride
You’re never gonna die
Rocket priest for the sonic religion
Laminated love for the plastic forgiven
I’m acid punk man, now I’m affected
You’re primitive but now you’re addicted
Bright chrome, all alone
(Monochrome flash and my mind is crazin')
Shattered lives in the killin' zone
(I hit the gas and I’m ready to blaze in)
Star light, cryin' love
(I'm the best that you’ve seen yet)
Screamin' out dead sky above
(I'm comin' down fast, man, you got a bet)
'Cause you know, as you run into the sky
You know, you never get to cry
You know, did you ever wonder why
You know, you’re never gonna die?
Star ride
Төменге түртіңіз, мен ғарышқа келген адаммын
Заманауи стильінің тасымалдаушысы
Chrome қоқыстары мен көшелер жанып тұр
Монохромды жыпылықтау және менің ой
Мен дыбыстық шоуға баруым керек
Газды басыңыз, жігітім, мен соққы беруге дайынмын
Трагедиялық түсірілімде арман
Мен дыбыстық ұшақ сияқты ұшамын
Сіз кеттіңіз, қосыңыз
Кел, жігітім, бұл фабулон
Сіз поцелу сияқты кетіп қалдыңыз
Келіңіздер, адам, бұл керемет
Сіз ешқашан жыламайсыз
Неге деп ойладыңыз ба
Сіз ешқашан өлмейсіз бе?
Жұлдызды сапар
Мені бақылаңыз, сәуле түсіріңіз және құлыптаңыз
Мен ұшқанда, ол бір болуы керек
Мен орбитада қозғалатын спутникпін
Мен сенің әлеміңді жақсы көремін, адам, сенің оны үрлеп жатқаныңды бақылап тұрмын
Мен бес миллиард жүзге күлімсіредім
Нашақорлық кезеңімен байланысыңыз
Жарқын хром, жалғыз
Өлтіру аймағындағы қираған өмірлер
Махаббатты жылап тұрған жұлдыз жарығы
Жоғарыда өлі аспан айқайлайды
Күн самалымен жүріңіз
Қышқыл ханшайымы арман ауруында
Себебі сіз басқа деңгейде екеніңізді білесіз
Білесің бе, олар саған ешқашан айтпайды
Білесіз бе, жұлдызды сапарға дайындалғаныңыз жөн
Сіз ешқашан өлмейсіз
Зымырандық діни қызметкер
Пластмассаға арналған ламинатталған махаббат кешірілді
Мен қышқыл панк адаммын, қазір маған әсер етті
Сіз қарапайымсыз, бірақ қазір сіз тәуелдісіз
Жарқын хром, жалғыз
(Монохромды жарқыл және менің ақыл-ойым ессіз)
Өлтіру аймағындағы қираған өмірлер
(Мен газды соқтым, жануға дайынмын)
Жұлдыз жарығы, махаббат жылап жатыр
(Мен сіз көргендердің ең жақсысымын)
Жоғарыда өлі аспан айқайлайды
(Мен тез түсіп жатырмын, жігітім, сізде бәс бар)
Өйткені, сіз аспанға жүгіріп бара жатқанда білесіз
Білесіз бе, сіз ешқашан жыламайсыз
Білесіз бе, неге деп ойладыңыз ба?
Білесің бе, сен ешқашан өлмейсің бе?
Жұлдызды сапар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз