Төменде әннің мәтіні берілген Same Problem , суретші - Waking Ashland аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Waking Ashland
Oh no the battle forms inside
And I speak, but you don’t see the signs
My heart aches, leaving me here to hide
My world shakes, until you assure me
Oh no there goes composure
Over and out to sea
Oh no this won’t control me
But it seems to get the best of me
The same problem, coming to haunt me again
And I know it’s taken the best of my head
The same problem tears me to pieces inside
And I’m left to wonder why…
Oh no I’m crossing my fingers
In hopes that you will not leave me
Far away, the silence it burns me
As I wait, the tension builds
The same problem, coming to haunt me again
And I know it’s taken the best of my head
The same problem tears me to pieces inside
And I’m left to wonder why…
Oh why can’t I move forward?
Oh why does my mind wander?
Oh why does my heart desire you?
The same problem, coming to haunt me again
And I know it’s taken the best of my head
The same problem tears me to pieces inside
And I’m left to wonder…
The same problem, coming to haunt me again
And I know it’s taken the best of my head
The same problem tears me to pieces inside
And I’m left to wonder oh why…
Oh no there goes composure…
Ой жоқ іште шайқас қалыптасады
Мен сөйлеймін, бірақ сіз белгілерді көрмейсіз
Жүрегім ауырып, мені жасыру үшін осында қалдырды
Сіз мені сендірмейінше, менің әлемім дірілдейді
О жоқ бұл жерде сабырлылық бар
Теңізге жүр
О жоқ бұл мені басқара алмайды
Бірақ бұл мен үшін ең жақсысы сияқты
Дәл сол мәселе тағы да мені мазалай бастады
Мен оның ең жақсысын алғанын білемін
Дәл сол мәселе мені іштей жыртып жібереді
Неге…
О жоқ, мен саусақтарымды айқастырып жатырмын
Мені тастап кетпейсің деген үмітпен
Алыста, тыныштық мені күйдіреді
Мен күткен сайын шиеленіс күшейеді
Дәл сол мәселе тағы да мені мазалай бастады
Мен оның ең жақсысын алғанын білемін
Дәл сол мәселе мені іштей жыртып жібереді
Неге…
Неліктен мен алға жылжи алмаймын?
Ой неге ойым шаңқырады?
Неге жүрегім сені қалайды?
Дәл сол мәселе тағы да мені мазалай бастады
Мен оның ең жақсысын алғанын білемін
Дәл сол мәселе мені іштей жыртып жібереді
Ал мені таң қалдырады…
Дәл сол мәселе тағы да мені мазалай бастады
Мен оның ең жақсысын алғанын білемін
Дәл сол мәселе мені іштей жыртып жібереді
Мен ойланып қалдым, неге…
О, жоқ бар сабырлылық...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз