Төменде әннің мәтіні берілген Fell in Love on Whiskey , суретші - Wade Bowen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Wade Bowen
Brown liquor in my hand, brown liquor in my blood
Drinking on a mission, not afraid of love
She appeared like a vision, a dream in my head
The next thing I remember, I woke up in a hotel bed
We fell in love on whiskey, one shot at a time
That old Kentucky bourbon made her mine
Sometimes what you’re drinkin' is best left on the vine
We fell in love on whiskey, fell apart on wine
Perfume on the pillow but I can’t recall her face
She did not leave a number, no she did not leave a trace
There’s an empty red wine bottle sitting on a broken old TV
Bloodshot eyes in the mirror and they’re staring back at me
We fell in love on whiskey, one shot at a time
That old Kentucky bourbon made her mine
Sometimes what you’re drinkin' is best left on the vine
We fell in love on whiskey, fell apart on wine
I got the shakes and a heartache brought on by alcohol
I never saw her sober if she was ever real at all
My drunk imagination is a damn dark place to go
'Cause I just sit here haunted, knowing that I’ll never know
We fell in love on whiskey, one shot at a time
That old Kentucky bourbon made her mine
Yeah sometimes what you’re drinkin' is best left on the vine
We fell in love on whiskey, fell apart on wine
Yeah we fell in love on whiskey, fell apart…
Fell apart on wine
Қолымда қоңыр, қанымда қоңыр
Махаббаттан қорықпай, миссияда ішу
Ол менің миымда аян, арман сияқты көрінді
Келесі есімде қонақ үй төсегінде ояндым
Біз вискиге бір-бірден ғашық болдық
Кентуккидегі ескі бурбон оны менікі етіп алды
Кейде ішіп жатқан нәрсеңізді жүзімде қалдырған дұрыс
Біз вискиге ғашық болдық, шарапқа айырылдық
Жастықта иіс суы бар, бірақ оның түрі есімде жоқ
Ол нөмір қалдырған жоқ, із қалдырған жоқ
Қалған ескі теледидарда бос қызыл шарап бөтелкесі бар
Айнадағы қан ағып жатқан көздер маған қарап тұр
Біз вискиге бір-бірден ғашық болдық
Кентуккидегі ескі бурбон оны менікі етіп алды
Кейде ішіп жатқан нәрсеңізді жүзімде қалдырған дұрыс
Біз вискиге ғашық болдық, шарапқа айырылдық
Мен ішімдіктің әсерінен дірілдеп, жүрегім ауырды
Мен оны ешқашан байсалды көрген емеспін, егер ол шын болса да
Менің маскүнем деген қиялым - бұл қараңғы жер
'Себебі мен бұл жерде ешқашан білмеймін дегенді біле тұра қуанып отырмын
Біз вискиге бір-бірден ғашық болдық
Кентуккидегі ескі бурбон оны менікі етіп алды
Иә, кейде ішіп жатқан нәрсеңізді жүзімде қалдырған дұрыс
Біз вискиге ғашық болдық, шарапқа айырылдық
Иә, біз вискиге ғашық болдық, ажырасып қалдық...
Шарап ішіп, құлап қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз