Төменде әннің мәтіні берілген Tirreno , суретші - Voltumna аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Voltumna
Narrami oh musa dei due fratelli
Che tanto vagarono per mari ostili.
Tirreno e Tarquinio, inviati dal padre
In cerca d’un porto dove approdare.
Molte vite fra le loro mani,
Davanti a loro ostacoli disumani.
Oh musa, diletta nell’arti oratorie,
Aiutami a dar voce alla mie memorie.
Le mie labbra prosciugheranno il tuo seno
Per cantar le gesta di tirreno.
Le onde del mare scandiscono il tempo,
Non hanno perso un sol battito dei loro cuori
Pieni d’ansie e di timori.
Seguendo i fulmini senza mai chinare il capo
Giunsero alla terra promessa
Quando gli dei decisero
Che il tempo era giunto.
La salvezza gli fu concessa,
Giudicandoli adatti a divenire
Il popolo più fedele.
Un popolo eccezionale,
Capace d’affrontare l’avvenire,
Che è pieno di gesta prodigiose
Del popolo dalle origini misteriose!
OH MUSA, CHE SIA QUESTA LA REALTA'?
O E' SOLO UN MITO PER NASCONDERE LA VERITA'?
Айтыңызшы, екі ағайындының музасы
Кім дұшпандық теңіздер арқылы сонша кезді.
Әкесі жіберген Тиррено мен Таркинио
Қону үшін порт іздеуде.
Көп өмір олардың қолында,
Олардың алдында адамгершілікке жатпайтын кедергілер.
О, муза, шешендік өнерге құмар,
Маған естеліктерімді айтуға көмектесіңіз.
Менің еріндерім сенің кеудеңді ағызады
Тиррен теңізінің істерін жырлау.
Теңіз толқындары уақытты белгілейді,
Олар жүрек соғысын бір сәт те жоғалтқан жоқ
Мазасыздық пен қорқынышқа толы.
Ешқашан басын имей найзағайдың артынан
Олар уәде етілген жерге келді
Құдай шешкен кезде
Уақыт келді.
Оған құтқарылу берілді,
Олар болуға лайықты деп есептейміз
Ең адал адамдар.
Ерекше халық,
Болашаққа қарсы тұра алатын,
Бұл керемет істерге толы
Жұмбақ шыққан адамдардан!
ӘЙ МҰСА, БҰЛ ҚАНДАЙ ШЫНДЫҚ?
ӘЛДЕ ШЫНДЫҚТЫ ЖАСЫРУ ЖЕКЕ МИФ ПЕ?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз