Memoir - Villagers
С переводом

Memoir - Villagers

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
212690

Төменде әннің мәтіні берілген Memoir , суретші - Villagers аудармасымен

Ән мәтіні Memoir "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Memoir

Villagers

Оригинальный текст

The city lights are beckoning

The sirens softly call

Of the fantasist and fetishists are preparing the ball

When you’ve been stuck here on the doorstep with nothing to forsake

Well you might as well be anyone’s to take

So I give myself to strangers like i gave myself to you

But the tenderness are felt has been replaced by something new

And in the orgy I can vaguely hear the outline of your call

Well I might as well be anyone’s at all

Every memory is sailing to the kingdom of your soul

As you patiently await and lose all sense of self control

You were the lighthouse to my broken boat

But I’ve left you behind

Now I might as well be anyone’s to find

Take my body take it from me

It is not worthy of your memory

Take my body take it from me

It is not worthy of your memory

I remember you undressing as I set myself on fire

And the funeral was quick as I lay lifeless on your pyre

Well it’s a kind of desperation

And it’s just something you can’t fake

Oh I might as well be anyone’s to take

So I give myself to strangers like I gave myself to you

But the unity I felt has been replaced by something new

Now I am Helen and I am Mary Jane

I am Robert and I am Paul

Oh I might as well be anyone at all

Yes I might as well be anyone at all

Oh I might as well be anyone at all

Oh I might as well be anyone at all

Anyone at all

Anyone at all

Anyone at all

Перевод песни

Қала шамдары жанып тұр

Сиреналар ақырын шақырады

Фантазистер мен фетишистер допты дайындап жатыр

Сіз босағада қалдыратын ешнәрсесіз тұрып қалған кезде

Сіз де                          мүмкін 

Сондықтан                                                өзімді  сізге  өзімді  берген деймін

Бірақ нәзіктік жаңа нәрсеге ауыстырылды

Оргияда мен сіздің қоңырауыңыздың сұлбасын бұлдыр естимін

Жақсы, мен де бәрі де бар

Әрбір естелік сіздің жаныңыздың патшалығына жүзіп барады

Сіз шыдамдылықпен күтесіз және өзін-өзі басқару сезімін жоғалтасыз

Сіз менің сынған қайығымның шамшырағы болдыңыз

Бірақ мен сені артта қалдырдым

Енді мен кез-келген адам таба аламын

Менің денемді ал, менен ал

Бұл сіздің есте сақтауыңызға лайық емес

Менің денемді ал, менен ал

Бұл сіздің есте сақтауыңызға лайық емес

Мен өзімді өртеп жібергенім есімде

Жаназа тез болды, өйткені мен сіздің отыңыздың үстінде жансыз жаттым

Бұл шарасыздықтың бір түрі

Және бұл сіз жалған жасай алмайтын нәрсе

О, мен де, біреудің қабылдауы мүмкін

Сондықтан                                               өзімді  сізге  өзімді  бергенімдей 

Бірақ мен сезінген бірлік жаңа нәрсеге  алмастырылды

Мен                                         Мэри  Джейн мін

Мен  Роберт               Полмын

О, мен де, бәріне де бола аламын

Иә, мен мүмкін кез келген болуым  мүмкін

О, мен де, бәріне де бола аламын

О, мен де, бәріне де бола аламын

Кез келген  мүлдем

Кез келген  мүлдем

Кез келген  мүлдем

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз