Don't Be Afraid Of The Dark - VERIDIA
С переводом

Don't Be Afraid Of The Dark - VERIDIA

Альбом
Summer Sessions Vol. 1
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
255040

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Be Afraid Of The Dark , суретші - VERIDIA аудармасымен

Ән мәтіні Don't Be Afraid Of The Dark "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Be Afraid Of The Dark

VERIDIA

Оригинальный текст

This is a lullaby, lullaby

for all the weary souls

who have their eyes wide, eyes wide

open at night fall.

When you can’t answer why

no one hears your heart cries.

This is a lullaby, lullaby

for you.

Sleep now, angel;

don’t be afraid.

Dry your eyes, angel;

its all gonna be okay.

Darkness will become like morning light;

hope will still shine in a moonrise.

so sleep now angel;

don’t be afraid

of the dark.

This is a melody, melody

for all the sons and daughters

who feel like hope is lost at sea,

slipping through fingers like water.

Your love is like a precious stone

and your heart holds every soul.

This is a melody, melody

to you.

Sleep now, angel;

don’t be afraid.

Dry your eyes, angel;

its all gonna be okay.

Darkness will become like morning light;

hope will still shine in a moonrise.

so sleep now angel;

don’t be afraid

of the dark.

Hush, little baby;

don’t you cry.

Lift your eyes to the heavens

I’m by your side.

Hush, little baby;

Don’t you cry.

Lift your eyes to the heavens

I’m by your side.

Sleep now, angel;

don’t be afraid.

Dry your eyes, angel;

its all gonna be okay.

Darkness will become like morning light;

hope will still shine in a moonrise.

so sleep now angel;

don’t be afraid

of the dark.

Перевод песни

Бұл бесік жыры, бесік жыры

барлық шаршаған жандар үшін

көздері бақырайып, көздері бақырайған

түнде күзде ашық.

Неге деп жауап бере алмаған кезде

сенің жүрегіңнің жылағанын ешкім естімейді.

Бұл бесік жыры, бесік жыры

сен үшін.

Енді ұйықта, періште;

қорықпаңыз.

Көзіңді құрғат, періште;

бәрі жақсы болады.

Қараңғылық таң нұрындай болады;

ай шыққанда әлі де нұрланады.

енді ұйықтаңыз періште;

қорықпаңыз

қараңғылықтан.

Бұл  әуен, әуен

барлық ұл-қыздары үшін

теңізде үміт үзілгендей сезінетіндер,

саусақтардың арасынан су сияқты сырғып кетеді.

Сенің махаббатың асыл тас сияқты

және сенің жүрегің әрбір жанды ұстайды.

Бұл  әуен, әуен

саған.

Енді ұйықта, періште;

қорықпаңыз.

Көзіңді құрғат, періште;

бәрі жақсы болады.

Қараңғылық таң нұрындай болады;

ай шыққанда әлі де нұрланады.

енді ұйықтаңыз періште;

қорықпаңыз

қараңғылықтан.

Тыныш, кішкентай балақай;

сен жылама.

Көзіңізді аспанға көтеріңіз

Мен  сенің жаныңдамын.

Тыныш, кішкентай балақай;

сен жылама.

Көзіңізді аспанға көтеріңіз

Мен  сенің жаныңдамын.

Енді ұйықта, періште;

қорықпаңыз.

Көзіңді құрғат, періште;

бәрі жақсы болады.

Қараңғылық таң нұрындай болады;

ай шыққанда әлі де нұрланады.

енді ұйықтаңыз періште;

қорықпаңыз

қараңғылықтан.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз