Төменде әннің мәтіні берілген Lonely Soul , суретші - UNKLE, Richard Ashcroft аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
UNKLE, Richard Ashcroft
God knows you’re lonely souls
God knows you’re lonely souls
God knows you’re lonely souls
Yeah, yeah
I believe there’s a time and a place
To let your mind drift and get out of this place
I believe there’s a day and a place
That we will go to, and I know you wanna share.
There’s no secret to living (There's no secret to living)
Just keep on walking
There’s no secret to dying (There's no secret to dying)
Just keep on flying.
I’m gonna die in a place that don’t know my name
I’m gonna die in a space that don’t hold my fame.
God knows you’re lonely souls
God knows you’re lonely souls.
I believe there’s a time when the cord of life
Should be cut, my friends (Cut the cord, my friend)
I believe there’s a time when the cord can be cut
And this vision ends (Let this vision end).
But I’m gonna die in a place that don’t know my name
And I’m gonna cry in a space that don’t hold my fame.
Walking in the cold
Just keep on flying
There’ll be a searchlight
On the mountain high
God knows you’re lonely souls
God knows you’re lonely souls
God knows you’re lonely souls
God knows you’re lonely souls
Yeah yeah yeah yeah yeah
I’m a lonely soul.
I’m gonna die in a place that don’t know my name
I’m gonna die in a place that don’t know my name.
God knows you are lonely souls
Lonely souls
Lonely souls
Lonely souls
I’m a lonely soul.
So long, little chapel
Pack up your light
Pack up your light
Say goodbye to the holy water life
Ohhh…
Ahhh…
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Иә иә
Уақыт пен орын бар деп сенемін
Ойыңызды басқа жаққа бұрып, осы жерден кетіңіз
Мен күн сен сен сен сен сен сен сенемін
Біз баратын және бөліскіңіз келетінін білемін.
Өмір сүрудің құпиясы жоқ (өмір құпиясы жоқ)
Жай жүре беріңіз
Өлудің құпиясы жоқ (өлудің құпиясы жоқ)
Ұшуды жалғастырыңыз.
Мен атымды білмейтін жерде өлемін
Мен атақ-даңқымды сақтамайтын кеңістікте өлемін.
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі.
Мен өмірдің сымы келет кез өмір сым сен сен сен сенемін
Кесу керек, достарым (Сымды кесіңіз, досым)
Сымды кесіп тастауға болатын уақыт бар деп ойлаймын
Және бұл көрініс бітеді (Бұл көрініс бітсін).
Бірақ мен атымды білмейтін жерде өлемін
Мен атақ-даңқымды сақтамайтын кеңістікте жылаймын.
Суықта жүру
Ұшуды жалғастырыңыз
Іздеу шамы болады
Биік тауда
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Құдай сенің жалғыз жандар екеніңді біледі
Иә иә иә иә
Мен жалғыз жанмын.
Мен атымды білмейтін жерде өлемін
Мен атымды білмейтін жерде өлемін.
Сенің жалғыз жандар екеніңді Құдай біледі
Жалғыз жандар
Жалғыз жандар
Жалғыз жандар
Мен жалғыз жанмын.
Ұзақ, кішкентай часовня
Жарықты орнаңыз
Жарықты орнаңыз
Қасиетті су өмірімен қоштасыңыз
Ой...
Ахх...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз