Rictus DE Mort Et DE Larmes - Unholy Matrimony
С переводом

Rictus DE Mort Et DE Larmes - Unholy Matrimony

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 6:47

Төменде әннің мәтіні берілген Rictus DE Mort Et DE Larmes , суретші - Unholy Matrimony аудармасымен

Ән мәтіні Rictus DE Mort Et DE Larmes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rictus DE Mort Et DE Larmes

Unholy Matrimony

Оригинальный текст

Glaciale étreinte, rictus de mort et de larmes

Qui tous les sentiments infecte et détourne

Ineffable, pourtant si présente, je suis l’arme

Que contre moi lâchement tu retournes

Le hasard se projette sur les âmes

Métamorphosant leur existence en drame

Pas de question, pas de raison

Pas de pourquoi, juste ce poids

Cette immobilité transpercée par aucun son

Ni par l'écho d’aucune voix

Juste ce regard de cyclope, immobile

Constamment posé sur ma carcasse si fragile

Tu me suis mais point par amour;

Décrivant des cercles pareils aux vautours

Lourds et lents vacillements sans scintillements

Étouffant l’esprit naguère valeureux si misérablement;

Enserrant ma gorge de tes serres acérées

Et écorchant mon souffle de ta morsure gelée

Malgré ta malveillance, nous sommes intimes

Nous partageons les détails les plus infimes;

Tu sembles mieux me connaître que qui que ce soit

Et je pressens chacune de tes interventions en moi

Tu ne m’aimes pas et pourtant tu me définis;

Désormais à toi je m’authentifie

Plus jamais nous ne serons séparés

Car ta haine don’t j’ai pu goûter m’a contaminé

Des sentiments nouveaux m’envahissent;

D’aussi profond qu’ils proviennent, je les sens qui me maudissent

Mon œil se teinte de rouge et le sang se répand

Sur ce monde qui m’entoure et sur ses habitants

Dès lors, une soif nouvelle m’obsède:

Celle de venger ma vie qui décède

Arrachée à son chemin par cette inconnue

Don’t personne ne veut évoquer la venue

Et pourtant, la voilà en moi

La voilà devenue moi

Détournant mon sang, s’immisçant dans mon temps

Répandant en mon sein son feu ardent

Mais voilà que déjà ma chair s’embrase

Encouragée par ma vengeresse extase

Transformant alors mon corps

En pourvoyeur de mort

De possédé à dé-possesseur

En un ultime soubresaut de fureur

Перевод песни

Мұзды құшақ, өлім күлімсіреу және көз жасы

Кімге барлық сезімдер жұқтырады және бұрылады

Айтуға келмейтін, бірақ қазіргі кезде мен қарумын

Сен маған қарсы қорқақсың

Кездейсоқ жанға әсер етеді

Олардың өмірін драмаға айналдыру

Сұрақ жоқ, себеп жоқ

Неге емес, тек осы салмақ

Бұл тыныштықты ешқандай дыбыс тескен жоқ

Қандай да бір дауыстың жаңғырығымен

Тек сол циклоптар қозғалыссыз қарайды

Үнемі менің нәзік қаңқама сүйеніп

Сіз маған еріп жүрсіз, бірақ махаббаттан емес;

Құстарға ұқсас шеңберлерді сипаттау

Ауыр, жыпылықтаусыз баяу жыпылықтау

Бір кездегі ержүрек рухты соншалықты аянышты түрде тұншықтыру;

Өткір тырнақтарыңмен тамағымды қысып

Ал сенің мұздаған тістеріңмен демімді тырнап

Сіздің жауыздығыңызға қарамастан, біз жақынбыз

Біз ең ұсақ бөлшектермен бөлісеміз;

Сіз мені бәрінен де жақсы білетін сияқтысыз

Мен сіздің әрбір араласуыңызды сеземін

Сіз мені жақсы көрмейсіз, бірақ мені анықтайсыз;

Енді мен сізге өзімді растаймын

Ешқашан бөлек болмаймыз

Себебі сенің мен дәм тата алатын жеккөрушілігің мені ластады

Мені жаңа сезімдер билейді;

Олар қаншалықты терең болса да, мен олардың мені қарғағанын сеземін

Менің көзім қызарып, қан ағып жатыр

Мені қоршаған әлем және оның тұрғындары туралы

Сол кезден бастап мені жаңа ашқарақтық биледі:

Өлген өмірім үшін кек алу үшін

Бұл бейтаныс оны жолынан тайдырды

Ешкім келе жатқаны туралы айтқысы келмейді

Дегенмен, бұл менің ішімде

Міне, ол маған айналды

Қанымды бұрып, уақытыма араласып

Көкірекімде оның жалындаған отын таратып

Бірақ қазір менің етім өртеніп кетті

Менің кекшіл экстазым жігерленді

Содан кейін денемді өзгертемін

Өлімнің жеткізушісі ретінде

Иеден иеліктен айырылғанға дейін

Ақырғы ашу-ыза күйінде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз