Төменде әннің мәтіні берілген At the Gardens of Hatred , суретші - Undercroft аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Undercroft
In enormous shadows
Covered by the poisonous rain
Thousands walls from the hand of doom
Cracking all this creation!
In a place where no fear grows
There stands the mountains of perish
Empty hall of deadly winds
Between the walls of perdition!
At the gardens of hatred!!!
At the gardens of hatred!!!
I belong to the rotten flowers, evil seeds and twisted branches!
Come, embrace the hatred!
Kill, just with hatred!
Taste, from the lips of hatred!
In my hands… Just hatred!!!
Dark graveyards of malevolent bright
Where the waters of blind rivers dies
Deadly moonshine tear the ground
Where no life, no existence survive!
At the gardens of hatred!!!
At the gardens of hatred!!!
I belong to the rotten flowers, evil seeds and twisted branches!
Come, embrace the hatred!
Kill, just with hatred!
Taste, the lips of hatred!
… And all it grace!!!
I belong to the rotten flowers, evil seeds and twisted branches!
The bonefires of murderers
Enlighting me in black
At the gardens of hatred again!
The bonefires of murderers
Enlighting me in black
At the gardens of hatred!
The torches of a madman melting his blood
Over the petails of sorrow!
At the gardens of hatred!!!
At the gardens of hatred!!!
Үлкен көлеңкелерде
Улы жаңбыр жауып жатыр
Қиямет қолынан мыңдаған қабырғалар
Осы жаратылыстың бәрін бұзыңыз!
Қорқыныш өспейтін жерде
Мұнда қираған таулар тұр
Өлімге әкелетін желдің бос залы
Қирау қабырғаларының арасында!
Жек көру бағында!!!
Жек көру бағында!!!
Мен шіріген гүлдерге, зұлым тұқымдарға және бұралған бұтақтарға тиесілімін!
Келіңіздер, жек көрушілікті қабылдаңыздар!
Өлтір, тек өшпенділікпен!
Дәм, өшпенділік аузынан!
Менің қолымда... Тек жек көрушілік!!!
Зұлым нұрлылардың қараңғы зираттары
Соқыр өзендердің суы өлетін жерде
Өлімге әкелетін самогон жерді жыртады
Ешқандай өмір, болмыс сақталмаған жерде!
Жек көру бағында!!!
Жек көру бағында!!!
Мен шіріген гүлдерге, зұлым тұқымдарға және бұралған бұтақтарға тиесілімін!
Келіңіздер, жек көрушілікті қабылдаңыздар!
Өлтір, тек өшпенділікпен!
Дәм, өшпенділік ерні!
… Және бәрі рахмет!!!
Мен шіріген гүлдерге, зұлым тұқымдарға және бұралған бұтақтарға тиесілімін!
Кісі өлтірушілердің оттары
Мені қара жарық жарқыратады
Тағы да өшпенділік бағында!
Кісі өлтірушілердің оттары
Мені қара жарық жарқыратады
Жек көрушілік бағында!
Қанын ерітіп жатқан жындының оттары
Қайғы жапырақтары үстінде!
Жек көру бағында!!!
Жек көру бағында!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз