Don't Talk About It - Uncle Murda
С переводом

Don't Talk About It - Uncle Murda

  • Альбом: Don't Come Outside, Vol. 1

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:32

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Talk About It , суретші - Uncle Murda аудармасымен

Ән мәтіні Don't Talk About It "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Talk About It

Uncle Murda

Оригинальный текст

D-C-O.

Don’t come outside, volume one

G-M-G-A-T-M it’s the unit

Reefa on the beat, whoa

All that cocaine residue I left up in the pot got my shawty flippin'

She was tryin' to cook mashed potatoes for me for dinner with some fried

chicken (sorry)

I ain’t get to do the dishes after I cooked up, I was in a rush

I told her clean it up for me, she ain’t got to cook, order Pizza Hut (doorbell

hold me down)

Still gamblin' with my freedom, I ain’t all the way out the mud yet (nope)

My little brother be around bloods, I’m surprised he ain’t turn blood yet

(soowoop)

Cops killin' niggas, niggas killin' niggas, but we ain’t gettin' judged equal

(DA)

They the ones that got badges on ‘em, they supposed to protect and serve the

people (yeah right)

OGs tell me drop out like, «What the fuck a teacher gon' teach you?

«(they right)

Seen fiends tear their arm up looking for a vein to stick it with the needle

(damn)

Commissary for my niggas in the feds while a Jewish lawyer fight the case

Killed a nigga, his man got away, he ran so fast he ain’t see my face (pww)

Caught a body and I rapped ‘bout it, I ain’t say his name but I rapped ‘bout it

To me it’s funny, but my mans that I caught the body with don’t be laughing

‘bout it (ha ha ha)

Hundred bands worth of jewelry on, just to stunt on niggas with no destination

(whoa)

I don’t trust bitches that be like, «What you doing daddy?

Text me your

location.»

(huh?)

Stash box in the Cadillac, I can fit about five Dracos in it

A body dropped in my hood and police tried to get niggas to say I did it (I

ain’t do that one)

Back then when I fought a case I used to have to pay my lawyer in the stormers

He don’t care what they found in the crib, motherfuckas ain’t have no warrants

(no)

Beat the case, beat another case, walking out the courtroom diddy boppin'

(ooouuu)

Had a nickname for my lawyer, used to call him the Jewish Johnnie Cochran

Get me home, keep me out of jail ‘cuz he know he gon' keep gettin' checks

(ooouuu)

Hold up, nigga, wait a minute, I ain’t finished yet like Nicki’s ex (ooouuu)

Meek Mill voice on the intro, listen little niggas, I’m on fire

Hands down, homie, I did records with 50, JAY Z and Mariah (I'm just sayin')

I’m the underrated, underdog, but I promise you, my time comin'

50 gave me a bag of money and I ain’t even have to sign nothin' (whoa)

Everybody have money to they ear, awww man, Jay throwin' shade (let's go Hov)

Niggas dying for a hood they mother payin' rent and tryna' get the rent paid

Daddy left when the baby came (damn), left mommy all alone to struggle

My credit good and I’m throwing money in the club, I ain’t knockin' bitches

hustle

On the low, that’s what Jay did, well that ain’t even on the low

Probably ain’t even know he did that, now he did if he ain’t know

Tell him to my crime partner that’s what Jay shouted out (whoa)

Even Rolling Stone wrote an article, say that’s what he was talkin' ‘bout

Little niggas ain’t bumbin' Jay, 4:44 went over they head

Niggas rather Lil' Uzi, push me to the edge all my friends are dead instead

(serious?!)

They don’t know what real rap ‘bout, I’m off this, Power back out

Jamie St. Patrick was locked up, beat the case, now he back out (he ain’t rat)

Watchin' it with my lady, maybe it’s cuz I ain’t smoke yet

Call 50 like, «Yo, why you ain’t let Kanan kill Ghost yet?»

(yo, Fif)

Niggas don’t want no beef with us, they freeze up when the squeeze at us

Niggas shooting in the air, you tryin' to hit me, or you tryin' to shoot Jesus

up (hallelujah)

Real niggas out here stravin', while the weirdos gettin' fat (ooouuu)

Got to question a niggas character when you see him hangin' ‘round a rat

(ooouuu)

Niggas be like I know who did it, that’s how the police know who did it (ooouuu)

If everybody keep they mouth shut, watch how fast the case get acquitted

What’s understood, we don’t talk about it (ooouuu)

Catch a body, we don’t talk about it (ooouuu)

Fuck shawty, we don’t talk about it (ooouuu)

Gettin' money, we don’t talk about it (ooouuu)

What’s understood, we don’t talk about it (whoa, whoa, whoa, whoa)

What’s understood, we don’t talk about it (whoa, whoa, whoa, whoa)

What’s understood, we don’t talk about it (whoa)

Catch a body, we don’t talk about it (ooouuu)

Fuck shawty, we don’t talk about it (ooouuu)

Gettin' money, we don’t talk about it (ooouuu)

What’s understood, we don’t talk about it (whoa)

What’s understood, we don’t talk about it (whoa)

Перевод песни

D-C-O.

Сыртқа шықпаңыз, бірінші том

G-M-G-A-T-M бұл бірлік

Рифа қадағалап отыр, ау

Мен кастрюльде қалдырған кокаин қалдықтарының бәрі менің тырнақшамды айналдырды

Ол маған кешкі асқа қуырылған картоп пюресі пісірмек болды

тауық (кешіріңіз)

Мен тамақ әзірлегеннен кейін ыдыс-аяқ жуа алмадым, асықтым

Мен оған мен үшін                                                                                        айттым                     Pizza Hut қа  тапсыр- |

мені ұстап тұрыңыз)

Әлі де өз еркіндігіммен құмар ойнаймын, мен әлі балшықтан шыға алмаймын (жоқ)

Кішкентай інім қандастар болды, мен оның әлі қанға айналмағанына таң қалдым

(соуфу)

Полициялар негрлерді өлтіреді, ниггалар негрлерді өлтіреді, бірақ біз тең деп есептелмейміз

(DA)

Олар төсбелгілері бар адамдар, олар қорғап, қызмет етуі керек еді

адамдар (иә дұрыс)

ОГ-лар маған «Мұғалім саған не үйретеді?» дегендей  білімнен шығып кететінін айтады.

«(олар дұрыс)

Көрген жындар қолдарын жұлып жұлып тамыр іздеп инге қағады           

(Шайтан алғыр)

Еврей заңгері істі  күресіп жатқанда, федерациядағы неггаларымның  комиссары 

Негганы өлтірді, оның адамы қашып кетті, ол соншалықты жылдам жүгірді, ол менің бетімді көрмеді (pww)

Денені ұстадым, мен оны рэп айттым, оның атын айтпаймын, бірақ мен оны рэп айттым

Маған                                                            | | | | | | | | | | | | | | | | | |                                                                                                                       

'бұл туралы (ха ха ха)

Баратын жері жоқ негрлерге жүріп тұру үшін жүздеген әшекей бұйымдар

(ау)

«Әке, не істеп жатырсыз?

Маған   өз                                                                             |

орналасқан жері.»

(иә?)

Кадиллак ішіндегі stash қорабы, мен оған бес дракоға лайық бола аламын

Менің сорғышыма түсіп кетті, ал полиция қызметкері мен мұны істегенім үшін ниггазды алуға тырысты (мен

олай жасамаймын)

ОСЫ КЕЛЕСІҢІЗ, мен істі соғысқан кезде, мен өзімнің адвокаттарымды дауылдармен төлеуім керек

Ол бесіктен не тапқаны маңызды емес, аналардың ордері жоқ

(жоқ)

Істі ұрып, басқа істі ұрып, сот залынан шығып кету Диди боппин'

(ооуууу)

Менің адвокатымның лақап аты бар еді, оны еврей Джонни Кокран деп атайтын.

Мені үйге жеткізіңіз, түрмеден жақтаңыз, өйткені ол тексеруді жалғастыратынын біледі

(ооуууу)

Күте тұрыңыз, нигга, күте тұрыңыз, мен Никкидің бұрынғы қызындай әлі біткен жоқпын (ооуууу)

Кіріспедегі Момын Миллдің дауысы, кішкентай негрлерді тыңдаңыз, мен жанып тұрмын

Ассалаумағалейкүм, досым, мен 50, JAY Z және Мэрайямен  рекорд жасадым (тек айтып тұрмын)

Мен төмен бағаланатын адаммын, бірақ мен сізге уәде беремін, менің  уақытым келеді'

50 маған бір сөмке ақша берді, мен тіпті ештеңеге қол қоюдың қажеті жоқ (уа)

Әркімнің құлақ асатын ақшасы бар, уау ер адам, Джей көлеңке тастайды (жүрейік Хов)

Ниггалар капюшон үшін өліп жатыр, олар анасы жалдау ақысын төлеп, жалдау ақысын алуға тырысады

Әкем сәби келгенде кетіп қалды (қарғыс атсын), анасын жалғыз қалдырды

Менің несием жақсы, мен клубқа ақша салып жатырмын, мен қаншықтарды ұрмаймын

асығыс

Төменгі деңгейде Джей осылай жасады, тіпті төменгі деңгейде де емес

Бәлкім, ол мұны істегенін білмесе керек, енді білмесе солай жасады

Оған менің қылмыскерге айтыңыз, Джей осылай айқайлады (у-у)

Тіпті Rolling Stone мақала жазды, айтыңызшы, ол бұл туралы айтты

Кішкентай ниггалар Джейді бұзбайды, 4:44 олардың басынан асып кетті

Лил Узиден гөрі ниггалар, мені шетіне қарай итеріңіз, оның орнына менің барлық достарым өлді

(ауыр?!)

Олар нағыз рэптің не екенін білмейді, мен бұл жұмыстан бас тарттым, қуат өшірілді

Джейми Сент-Патрик қамауға алынды, істі ұрды, енді ол қайтарылды (ол егеуқұйрық емес)

Оны ханыммен бірге көріп отырмын, мүмкін әлі темекі шекпегендіктен болар

50-ге қоңырау шалыңыз: «Ия, сен неге әлі Кананға Ghost өлтіруге рұқсат бермейсің?»

(жә, бес)

Ниггалар бізбен сиыр етін қаламайды, олар бізге қысылғанда қатып қалады

Ниггалар ауада атып жатыр, сіз мені ұруға тырысып жатырсыз немесе Исаны атуға тырысасыз

жоғары (халлилуя)

Нағыз ниггалар бұл жерде тырысып жатыр, ал оғаш адамдар семіреді (ооуууу)

Негга кейіпкерінің егеуқұйрықтың айналасында асылып тұрғанын көргенде, оған сұрақ қою керек болды

(ооуууу)

Ниггалар мен мұны кім жасағанын білетін сияқты болыңдар, полиция оны кім жасағанын осылай біледі (ооуууу)

Әркім аузын жапса, істің қаншалықты тез ақталғанын бақылаңыз

Түсінікті, біз бұл туралы айтпаймыз (ооуууу)

Денені ұстаңыз, біз бұл туралы сөйлеспейміз (ооуууу)

Бля, біз бұл туралы сөйлеспейміз (ооуууу)

Ақша алу, біз бұл туралы сөйлеспейміз (ооуууу)

Түсінікті, біз бұл туралы сөйлемейміз (у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у)

Түсінікті, біз бұл туралы сөйлемейміз (у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у)

Түсінікті, біз бұл туралы сөйлемейміз (у-у)

Денені ұстаңыз, біз бұл туралы сөйлеспейміз (ооуууу)

Бля, біз бұл туралы сөйлеспейміз (ооуууу)

Ақша алу, біз бұл туралы сөйлеспейміз (ооуууу)

Түсінікті, біз бұл туралы сөйлемейміз (у-у)

Түсінікті, біз бұл туралы сөйлемейміз (у-у)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз