Төменде әннің мәтіні берілген The Real Deal , суретші - UFO аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
UFO
She seen my momma, took me to delights.
She go dizzy without warning.
She wrap you up, like a Saturday night
Show you until the morning.
You can hear the angels singing,
at the admiral Amsterdam.
Lyin on a naked bed,
Hear the radio jam.
No more sleeping, cos this is the real deal.
No more talking, cos this is the real deal.
I won’t be forsaken, cos this is the real, real, real deal, baby.
No more fakin', cos this is the real deal, baby.
She spins me round like a donkey by the tail,
She has a mystical power.
She points her finger to the gunpowder trail,
I think I’m climbing higher.
You can hear the angels singing,
at the admiral Amsterdam.
Spread out here on the naked sheet,
Listening to the radio jam.
No more sleeping, cos this is the real deal, yes it is.
I ain’t for fakin' it, cos this is the real deal.
I ain’t forsakin', cos this is the real deal, baby.
No more fakin', cos this is the real deal, the real deal, baby.
And we said goodbye to the morning,
And the fallen sky.
The meanest year we ever saw,
before we said goodbye.
Goodbye.
This is the real deal, oh yeah.
This is the real deal, baby.
This is the real deal,
Accept no substitute.
This is the real deal.
This is the real deal.
Ол менің анамды көрді, мені қуантты.
Ол ескертусіз басы айналады.
Ол сені сенбі түні сияқты орап алады
Таң атқанша көрсетемін.
Періштелердің ән салғанын естисің,
адмирал Амстердамда.
Жалаңаш төсекте жатып,
Радио кептелісін тыңдаңыз.
Ұйықтау жоқ, өйткені бұл нағыз мәміле.
Енді сөйлеудің қажеті жоқ, өйткені бұл нағыз мәміле.
Мен тастан қалмаймын, өйткені бұл нағыз, шынайы, нағыз мәміле, балақай.
Енді жалғандық жоқ, себебі бұл нағыз мәміле, балақай.
Ол мені құйрығынан есек сияқты айналдырады,
Оның мистикалық күші бар.
Ол саусағымен мылтық ізін көрсетеді,
Мен биік көтеріліп жатырмын деп ойлаймын.
Періштелердің ән салғанын естисің,
адмирал Амстердамда.
Мұнда жалаңаш жаймаға жайыңыз,
Радио кептелісін тыңдау.
Ұйықтау жоқ, өйткені бұл нағыз мәміле, бұл шын мәміле, ұйқы |
Мен оны жалған емеспін, өйткені бұл нағыз мәміле.
Мен бас тартпаймын, себебі бұл нағыз мәміле, балақай.
Енді жалғандық жоқ, себебі бұл нағыз мәміле, нағыз мәміле, балақай.
Біз таңертең қоштастық,
Ал құлаған аспан.
Біз көрген ең нашар жыл,
біз қоштаспас бұрын.
Сау болыңыз.
Бұл нағыз мәміле, иә.
Бұл нағыз мәміле, балақай.
Бұл нағыз мәміле,
Ешбір алмастырғышты қабылдаңыз.
Бұл нағыз мәміле.
Бұл нағыз мәміле.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз