Төменде әннің мәтіні берілген Fountain Of Grace (With Artist Commentary) , суретші - Twila Paris аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Twila Paris
1. He leadeth me, O blessed thought!
O words with heav???
nly comfort fraught!
Whate???
er I do, where???
er I be
Still???
tis God???
s hand that leadeth me.
He leadeth me, He leadeth me,
By His own hand He leadeth me;
His faithful foll???
wer I would be,
For by His hand He leadeth me.
2. Sometimes???
mid scenes of deepest gloom,
Sometimes where Eden???
s bowers bloom,
By waters still, o???
er troubled sea,
Still???
tis His hand that leadeth me.
3. Lord, I would place my hand in Thine,
Nor ever murmur nor repine;
Content, whatever lot I see,
Since???
tis my God that leadeth me.
4. And when my task on earth is done,
When by Thy grace the vict???
ry???s won,
E???
en death???
s cold wave I will not flee,
Since God through Jordan leadeth me.
1. Ол мені жетелейді, берекелі ой!
Ауыр сөздер???
тек қана жайлылық!
Не???
Мен боламын, қайда???
мен боламын
Әлі де???
Құдай ма???
мені жетелейтін қол.
Ол мені жетелейді, Ол мені жетелейді,
Ол мені өз қолымен басқарады;
Оның адал жігіті???
Мен болатынмын,
Ол үшін ол мені басқарады.
2. Кейде???
ең терең күңгірттің орта көріністері,
Кейде Эйден қайда???
садақтар гүлдейді,
Тыныш суда, о???
Мазасыз теңіз,
Әлі де???
Мені жетектеп тұрған Оның қолы.
3. Тәңірім, қолымды сенің қолыңа қояр едім,
Ешқашан күңкілдемеңіз және қайталанбаңыз;
Мазмұн, мен көретін кез келген
Содан бері???
Мені басқаратын Құдайым.
4. Жердегі тапсырмам орындалғанда,
Сіздің рақымдылығыңызбен қашан құрбан болады???
ry???s жеңді,
Е???
өлі???
Суық толқын мен қашпаймын,
Өйткені Құдай мені Иордан арқылы басқарады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз