Төменде әннің мәтіні берілген Un Pirms Mēs Aizmigām , суретші - Tumsa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tumsa
Nemodiniet mani ar cīruļiem — tik vien lūdzu
Šī visa ir mana kola, šis ir mans gulēšanas laiks
Cik jauks ir spilvens, kad auksts
Un pirms mēs aizmigām, pirms aizmigām…
Dienas kā sviedri, tu stāvi un dziedi
Viens pats visu laiku, bet nepietiek…
Dusi nu, ka dusi ar sāniem uz kreiso pusi
Un dzirdi, kā tik klusi krūtīs runā tavs gulēšanas laiks
Cik jauks ir spilvens, kad auksts
Un pirms mēs aizmigām, kad pavisam aizmigām…
Dienas kā sviedri, tu stāvi un dziedi
Viens pats visu laiku, bet nepietiek…
Met nost tās drēbes, gar ausīm laid mēles
Nāc blakus un guli līdz vasarai…
Laiks, cik jauks ir spilvens, kad auksts
Un pirms mēs aizmigām, uz mūžu aizmigām…
Dienas kā ziedi, tu stāvi un dziedi
Viens pats visu laiku, bet nepietiek…
Na na na…
Līdz vasarai…
Мені қарақұйрықтармен оятпаңыз, өтінемін
Мұның бәрі менің қос ішекім, бұл менің ұйықтайтын уақытым
Суық кезде жастық қандай жақсы
Ал біз ұйықтар алдында, ұйықтар алдында...
Тер сияқты күндер, тұрып ән айтасың
Әрқашан жалғыз, бірақ жеткіліксіз...
Душ, сол жағындағы душ
Ұйқыңыздың кеудеңізде тыныш сөйлейтінін естіңіз
Суық кезде жастық қандай жақсы
Толық ұйықтап жатқанда, ұйықтар алдында...
Тер сияқты күндер, тұрып ән айтасың
Әрқашан жалғыз, бірақ жеткіліксіз...
Киімдерді тастаңыз, тіліңізді құлағыңызға қойыңыз
Көрші үйге келіп, жазға дейін ұйықтаңыз...
Суық кезде жастықтың қандай жақсы болатыны уақыт
Біз ұйықтамас бұрын, өмір бойы ұйықтайық ...
Гүлдей күндер, Тұрып ән саласың
Әрқашан жалғыз, бірақ жеткіліксіз...
На на на…
Жазға дейін…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз