Šat stromů - Trollech
С переводом

Šat stromů - Trollech

  • Альбом: Každý strom má svůj stín

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: чех
  • Ұзақтығы: 3:57

Төменде әннің мәтіні берілген Šat stromů , суретші - Trollech аудармасымен

Ән мәтіні Šat stromů "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Šat stromů

Trollech

Оригинальный текст

Stromů šat a vrchovin v barvách září jara

Šepot zvířat hlubinami lesních tajů proplouvá

Ať kvetou mlžné prameny, tak i krajina širá

Touhy větrů sedají pod netopýří křídla

Černí psi při cestách střeží sluje zimovišť

Mlčí nám na pozdrav po staletí s poklidem

Ať dospěje v nás lesní duše v dar je uslyšet

Chvalozpěvy přírody prší v zářích nad ránem

O svět nízkých porostů pohledem se opřít

Rody nových listů chvěny žízní po jitru

Zapadnou liché noci a napnou křídla v loubí

Studnice mlh a mračen zrcadlí se ve vichru

Snili jsme o pláních, roklích, jiskření živlů

V tajemném spánku skutečnosti

Zahlédnu dozvuky, stíny prastarých hromů

V pohledu nehmotné lesní moudrosti

Перевод песни

Киім ағаштары мен көктемнің бояуындағы төбелер жарқырайды

Жануарлардың сыбырлары орман сырларының тереңдігінде қалықтайды

Тұманды бұлақтар гүлдей берсін, сондықтан кең пейзаж

Желдердің қалауы жарқанат қанатының астында отырады

Қара иттер саяхат кезінде қыстауларын күзетеді

Олар бізді ғасырлар бойы тыныштықпен қарсы алады

Біздегі орман жаны оларды есту қабілетіне жетсін

Табиғат әнұрандары қыркүйектің таңында жауады

Төмен өсу әлеміне көзіңізбен сүйеніңіз

Жаңа жапырақтардың ұрпақтары таңға шөлдеп дірілдейді

Тақ түндер түсіп, олар садаққа қанаттарын созады

Дауылдағы тұман мен бұлт айнасының құдықтары

Біз жазықтарды, сайларды, элементтердің ұшқынын армандадық

Шындықтың жұмбақ ұйқысында

Мен жаңғырықтарды, көне күн күркіреген көлеңкелерді көремін

Материалдық емес орман даналығы тұрғысынан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз