For The Thugs - Trick Daddy
С переводом

For The Thugs - Trick Daddy

Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251130

Төменде әннің мәтіні берілген For The Thugs , суретші - Trick Daddy аудармасымен

Ән мәтіні For The Thugs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

For The Thugs

Trick Daddy

Оригинальный текст

For the thugs, yes sir, ha, ha

I’m doin' this one for the thugs, yes sir

My boy dooda, wa’s up fool

(Down south)

Tut, ha ha haa

We’ve been seen, they on a roll

(Aye yo C)

Hurry up nigga, come on, they got guns

(I'm doin' this one for the thugs)

They got big guns

They wanna go to war, nigga

Yes sir, for the thugs

They don’t wanna die, they don’t mean that

If it wasn’t for the Hennessey

And thug livin' for my enemy

My brother still be alive and apart of me

So I, say a prayer for that playa

And I take my fire everywhere, see

It’s kinda hard when you missin' yo' dawgs

Another name on the wall, they keep takin' the fall

Yes, I be livin' though, dead and gone befo' we twenty fo'

Or in jail but cha’ll hear me no, is this world about to end

If not then explain to me, how come I’m losin' my friends

And why I’m livin' wit my kid

And why I’m fifty grand short from gettin' me a brand new Benz

It’s kinda hard for the black man

I watch The Million Man March for the black man

And through the sun and rain, I love enjoyin' pain

I know we be livin' strange but we’ll maintain, hey

I’m doin' this one for the thugs

And the niggas on the corner

Sellin' drugs for the thugs, yes sir

For the thugs and the boys down south

Much love for the thugs, yes sir

For the thugs and the boys in the city

Much love for the thugs, yes sir

For the thugs and my dogs in the grove

Much love

See, I, I gotta called from the crib

My dawg got killed

Gotta all my homies in tears

And we don’t know who the killas is

It could of been the lick

It could of been the hit

I 'on't know we stayed in some shit, so

We put his face on a shirt and shedded tears for the game

(A thug in memory boy)

'Cuz it’s hard to hide the pain

They teach us some better thangs

The shoes his mama a back 'cuz she could use the change

That’s how you ride for yo dogs, shit

Ride or roll, take sides for yo dog

Suppose to die for your dogs, shit

Hard time in gangsta livin'

And got us villain chillin'

Try to start, no crossin' me and you so

And you cry for yo' dogs, hell, I don’t understand

Man, I say a prayer to all of y’all

And for the 'cuz for my motherfuckin' dogs, nigga

I’m doin' this one for the thugs

And the niggas on the corner

Sellin' drugs for the thugs, yes sir

For the thugs and the niggas

Overtown sellin' drugs for the thugs, yes sir

For the thugs and my Carol City niggas

Much love for my thugs, yes sir

For the thugs and my niggas

Out in Gouls for the thugs

If it was a hundred dollar bill

Would ya, could ya ride for me?

Start a fight, better yet, would you die for me?

Under oath baby girl, would you lie for me?

Getta gackin', open 5 for me

Now would you cry for me?

Turna trick or do or die for me

Food stamps, if you apply for me

Well certified for me

Can’t count but you’ll try for me

Or do it all for me

Huh?

I’m doin' this one for the thugs

(For the thugs, for the thugs, for the thugs)

I’m doin' this one for the thugs

And the niggas on the corner

Sellin' drugs for the thugs, yes sir

For the thugs and my niggas

Out in Opa-Locka for the thugs, yes sir

For the thugs and the boys

Doin' time in the pen for the thugs, yes sir

For the thugs and my dogs

Out the Heights, much love

For my mothafuckin' dogs

Fuck y’all, fuck y’all, others

Motherfuckers, faze brothers, suckers, bluffers

We ain’t nothing but sho' nuffers

Bitch, feed ya fish

For the thugs, for the thugs

Перевод песни

Қаскөйлер үшін, иә сэр, ха, ха

Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын, иә сэр

Менің балам, ақымақ

(Төменгі оңтүстік)

Тут, ха ха ха

Біз оларды         көрдік

(Иә, С)

Тезірек негга, жүр, оларда мылтық бар

(Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын)

Олардың үлкен қарулары бар

Олар соғысқа барғысы келеді, нигга

Иә мырза, содырлар үшін

Олар өлгісі келмейді, олар мұны білдірмейді

Бұл Хеннесси болмаса

Ал қаскөй менің жауым үшін өмір сүріп жатыр

Менің ағам әлі тірі ал менен бөлшек бол

Сондықтан мен, сол пьесаға дұға айтамын

Мен отымды барлық жерге апарамын, қараңыз

Сізге қызықтарды сағыну қиын

Қабырғадағы басқа атау, олар құлауды жалғастыруда

Иә, мен өмір сүремін , дегенмен                                             бұрын  өлді және  кеттім 

Немесе түрмеде бірақ жоқ, бұл дүние соң                       мені естиді

Олай болмаса, маған түсіндіріңіз, мен достарымнан айырылып қалдым

Неліктен мен баламмен өмір сүріп жатырмын

Неліктен маған жаңа Бенц алуға елу ган жетпей қалды

Қара адам үшін бұл өте қиын

Мен қара адамға арналған «Миллион адам маршы» фильмін көремін

Күн мен жаңбыр кезінде мен ауырсынуды ұнатамын

Біз біртүрлі өмір сүріп жатқанымызды білемін, бірақ сақтаймыз, эй

Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын

Ал бұрыштағы негрлер

Содырларға есірткі сатады, иә сэр

Оңтүстіктегі бұзақылар мен ұлдар үшін

Қаскөйлерге деген сүйіспеншілік, иә, сэр

Қаладағы бұзақылар мен ұлдарға арналған

Қаскөйлерге деген сүйіспеншілік, иә, сэр

Тоғайдағы бұзақылар мен иттерім үшін

Көп махаббат

Қараңдаршы, мен                                                                                                            мені бесіктен шақыруым керек

Менің қызым өлтірілді

Менің барлық достарым көз жасын төгу керек

Біз килалардың кім екенін білмейміз

Бұл жалау  болуы  мүмкін

Бұл хит болуы мүмкін

Біз кейбір жақтарда болғанын білмейміз

Біз оның бетін жейдеге киіп, ойын үшін көз жасын төктік

(Есте сақтау қабілеті нашар бала)

'Себебі, ауырсынуды жасыру қиын

Олар бізге жақсырақ нәрселерді үйретеді

Аяқ киім анасының арқасы, өйткені ол ақшаны пайдалана алады

Сіз иттерге осылай мініп жүрсіз, шіркін

Мініңіз немесе дөңгеленіңіз, йо иттің жағын алыңыз

Иттерің үшін өлді делік, шіркін

Гангста өміріндегі қиын уақыт

Бізді зұлымдық етті

Бастауға тырысыңыз, менімен сені қиыспаңыз

Ал сен иттер үшін жылайсың, мен түсінбеймін

Аға, мен баршаңызға дұға айтамын

Ал "анам үшін" иттер үшін, нигга

Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын

Ал бұрыштағы негрлер

Содырларға есірткі сатады, иә сэр

Содырлар мен негрлер үшін

Қала сыртында содырларға есірткі сатады, иә сэр

Қаскөйлер мен менің Кэрол-Ситидегі негрлер үшін

Менің қаскөйлерімді қатты жақсы көремін, иә сэр

Қаскөйлер мен менің негрлерім үшін

Бұзақылар үшін Gouls

Егер бұл жүз долларлық вексель болса

Мен үшін мініп бере аласыз ба?

Ұрыс бастаңыз, жақсырақ, мен үшін өлесіз бе?

Ант бойынша қызым, мен үшін өтірік айтасың ба?

Мен үшін бесті ашыңыз

Енді мен үшін жылайсың ба?

Мен үшін алда, не істе, не өл

Маған өтініш білдірсеңіз, азық-түлік талондары

Мен үшін жақсы сертификатталған

Санау мүмкін емес, бірақ сіз мен үшін тырысасыз

Немесе бәрін мен үшін жасаңыз

иә?

Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын

(Бұзақылар үшін, бұзақылар үшін, бұзақылар үшін)

Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын

Ал бұрыштағы негрлер

Содырларға есірткі сатады, иә сэр

Қаскөйлер мен менің негрлерім үшін

Опа-Локада содырлар үшін шықты, иә сэр

Қаскөйлер мен ұлдар үшін

Қаскөйлер үшін қаламда уақыт өткізіңіз, иә сэр

Қаскөйлер мен иттерім үшін

Биіктерден шығу, үлкен махаббат

Менің құмар иттерім үшін

Біліңдер, бәріңді, басқаларды

Аналар, фаза ағалар, сорғыштар, былғаулар

Біз ақымақтан басқа ештеңе емеспіз

Қаншық, саған балық бер

Қаскөйлер үшін, бұзақылар үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз