Төменде әннің мәтіні берілген For The Thugs , суретші - Trick Daddy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Trick Daddy
For the thugs, yes sir, ha, ha
I’m doin' this one for the thugs, yes sir
My boy dooda, wa’s up fool
(Down south)
Tut, ha ha haa
We’ve been seen, they on a roll
(Aye yo C)
Hurry up nigga, come on, they got guns
(I'm doin' this one for the thugs)
They got big guns
They wanna go to war, nigga
Yes sir, for the thugs
They don’t wanna die, they don’t mean that
If it wasn’t for the Hennessey
And thug livin' for my enemy
My brother still be alive and apart of me
So I, say a prayer for that playa
And I take my fire everywhere, see
It’s kinda hard when you missin' yo' dawgs
Another name on the wall, they keep takin' the fall
Yes, I be livin' though, dead and gone befo' we twenty fo'
Or in jail but cha’ll hear me no, is this world about to end
If not then explain to me, how come I’m losin' my friends
And why I’m livin' wit my kid
And why I’m fifty grand short from gettin' me a brand new Benz
It’s kinda hard for the black man
I watch The Million Man March for the black man
And through the sun and rain, I love enjoyin' pain
I know we be livin' strange but we’ll maintain, hey
I’m doin' this one for the thugs
And the niggas on the corner
Sellin' drugs for the thugs, yes sir
For the thugs and the boys down south
Much love for the thugs, yes sir
For the thugs and the boys in the city
Much love for the thugs, yes sir
For the thugs and my dogs in the grove
Much love
See, I, I gotta called from the crib
My dawg got killed
Gotta all my homies in tears
And we don’t know who the killas is
It could of been the lick
It could of been the hit
I 'on't know we stayed in some shit, so
We put his face on a shirt and shedded tears for the game
(A thug in memory boy)
'Cuz it’s hard to hide the pain
They teach us some better thangs
The shoes his mama a back 'cuz she could use the change
That’s how you ride for yo dogs, shit
Ride or roll, take sides for yo dog
Suppose to die for your dogs, shit
Hard time in gangsta livin'
And got us villain chillin'
Try to start, no crossin' me and you so
And you cry for yo' dogs, hell, I don’t understand
Man, I say a prayer to all of y’all
And for the 'cuz for my motherfuckin' dogs, nigga
I’m doin' this one for the thugs
And the niggas on the corner
Sellin' drugs for the thugs, yes sir
For the thugs and the niggas
Overtown sellin' drugs for the thugs, yes sir
For the thugs and my Carol City niggas
Much love for my thugs, yes sir
For the thugs and my niggas
Out in Gouls for the thugs
If it was a hundred dollar bill
Would ya, could ya ride for me?
Start a fight, better yet, would you die for me?
Under oath baby girl, would you lie for me?
Getta gackin', open 5 for me
Now would you cry for me?
Turna trick or do or die for me
Food stamps, if you apply for me
Well certified for me
Can’t count but you’ll try for me
Or do it all for me
Huh?
I’m doin' this one for the thugs
(For the thugs, for the thugs, for the thugs)
I’m doin' this one for the thugs
And the niggas on the corner
Sellin' drugs for the thugs, yes sir
For the thugs and my niggas
Out in Opa-Locka for the thugs, yes sir
For the thugs and the boys
Doin' time in the pen for the thugs, yes sir
For the thugs and my dogs
Out the Heights, much love
For my mothafuckin' dogs
Fuck y’all, fuck y’all, others
Motherfuckers, faze brothers, suckers, bluffers
We ain’t nothing but sho' nuffers
Bitch, feed ya fish
For the thugs, for the thugs
Қаскөйлер үшін, иә сэр, ха, ха
Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын, иә сэр
Менің балам, ақымақ
(Төменгі оңтүстік)
Тут, ха ха ха
Біз оларды көрдік
(Иә, С)
Тезірек негга, жүр, оларда мылтық бар
(Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын)
Олардың үлкен қарулары бар
Олар соғысқа барғысы келеді, нигга
Иә мырза, содырлар үшін
Олар өлгісі келмейді, олар мұны білдірмейді
Бұл Хеннесси болмаса
Ал қаскөй менің жауым үшін өмір сүріп жатыр
Менің ағам әлі тірі ал менен бөлшек бол
Сондықтан мен, сол пьесаға дұға айтамын
Мен отымды барлық жерге апарамын, қараңыз
Сізге қызықтарды сағыну қиын
Қабырғадағы басқа атау, олар құлауды жалғастыруда
Иә, мен өмір сүремін , дегенмен бұрын өлді және кеттім
Немесе түрмеде бірақ жоқ, бұл дүние соң мені естиді
Олай болмаса, маған түсіндіріңіз, мен достарымнан айырылып қалдым
Неліктен мен баламмен өмір сүріп жатырмын
Неліктен маған жаңа Бенц алуға елу ган жетпей қалды
Қара адам үшін бұл өте қиын
Мен қара адамға арналған «Миллион адам маршы» фильмін көремін
Күн мен жаңбыр кезінде мен ауырсынуды ұнатамын
Біз біртүрлі өмір сүріп жатқанымызды білемін, бірақ сақтаймыз, эй
Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын
Ал бұрыштағы негрлер
Содырларға есірткі сатады, иә сэр
Оңтүстіктегі бұзақылар мен ұлдар үшін
Қаскөйлерге деген сүйіспеншілік, иә, сэр
Қаладағы бұзақылар мен ұлдарға арналған
Қаскөйлерге деген сүйіспеншілік, иә, сэр
Тоғайдағы бұзақылар мен иттерім үшін
Көп махаббат
Қараңдаршы, мен мені бесіктен шақыруым керек
Менің қызым өлтірілді
Менің барлық достарым көз жасын төгу керек
Біз килалардың кім екенін білмейміз
Бұл жалау болуы мүмкін
Бұл хит болуы мүмкін
Біз кейбір жақтарда болғанын білмейміз
Біз оның бетін жейдеге киіп, ойын үшін көз жасын төктік
(Есте сақтау қабілеті нашар бала)
'Себебі, ауырсынуды жасыру қиын
Олар бізге жақсырақ нәрселерді үйретеді
Аяқ киім анасының арқасы, өйткені ол ақшаны пайдалана алады
Сіз иттерге осылай мініп жүрсіз, шіркін
Мініңіз немесе дөңгеленіңіз, йо иттің жағын алыңыз
Иттерің үшін өлді делік, шіркін
Гангста өміріндегі қиын уақыт
Бізді зұлымдық етті
Бастауға тырысыңыз, менімен сені қиыспаңыз
Ал сен иттер үшін жылайсың, мен түсінбеймін
Аға, мен баршаңызға дұға айтамын
Ал "анам үшін" иттер үшін, нигга
Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын
Ал бұрыштағы негрлер
Содырларға есірткі сатады, иә сэр
Содырлар мен негрлер үшін
Қала сыртында содырларға есірткі сатады, иә сэр
Қаскөйлер мен менің Кэрол-Ситидегі негрлер үшін
Менің қаскөйлерімді қатты жақсы көремін, иә сэр
Қаскөйлер мен менің негрлерім үшін
Бұзақылар үшін Gouls
Егер бұл жүз долларлық вексель болса
Мен үшін мініп бере аласыз ба?
Ұрыс бастаңыз, жақсырақ, мен үшін өлесіз бе?
Ант бойынша қызым, мен үшін өтірік айтасың ба?
Мен үшін бесті ашыңыз
Енді мен үшін жылайсың ба?
Мен үшін алда, не істе, не өл
Маған өтініш білдірсеңіз, азық-түлік талондары
Мен үшін жақсы сертификатталған
Санау мүмкін емес, бірақ сіз мен үшін тырысасыз
Немесе бәрін мен үшін жасаңыз
иә?
Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын
(Бұзақылар үшін, бұзақылар үшін, бұзақылар үшін)
Мен бұны бұзақылар үшін істеп жатырмын
Ал бұрыштағы негрлер
Содырларға есірткі сатады, иә сэр
Қаскөйлер мен менің негрлерім үшін
Опа-Локада содырлар үшін шықты, иә сэр
Қаскөйлер мен ұлдар үшін
Қаскөйлер үшін қаламда уақыт өткізіңіз, иә сэр
Қаскөйлер мен иттерім үшін
Биіктерден шығу, үлкен махаббат
Менің құмар иттерім үшін
Біліңдер, бәріңді, басқаларды
Аналар, фаза ағалар, сорғыштар, былғаулар
Біз ақымақтан басқа ештеңе емеспіз
Қаншық, саған балық бер
Қаскөйлер үшін, бұзақылар үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз