Төменде әннің мәтіні берілген Tiempo sin saber , суретші - Triana аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Triana
Nace el Sol por la mañana
Por la noche se oscurece
Y la música monótona
Del grillo te adormece
Y te lleva y te eleva
Tiempo sin saber ni donde estás
Tiempo que se fue sin avisar
Pero intento descubrir si la verdad
Forma parte de mi ser y de tu ser
Y de mi ser …
Tiempo que se va …
Sombra y luz
Crece el árbol, nace el trigo
Los recuerdos también crecen
Y los días van curando
Las heridas de tu mente
Y te lleva y te eleva
Tiempo sin saber ni donde estás
Tiempo que se fue sin avisar
Pero intento descubrir si la verdad
Forma parte de mi ser y de tu ser
Tiempo sin saber …
Tiempo que se va …
Tiempo sin saber …
Tiempo que se va …
Таңертең күн шығады
түнде қараңғы түседі
Және монотонды музыка
крикет сізді ұйықтатады
Және ол сізді алады және сізді көтереді
Қайда екеніңді білмей тұрған уақыт
Уақыт ескертусіз өтті
Бірақ мен шындықты анықтауға тырысамын
Бұл менің және сенің болмысымның бір бөлігі
Ал менің болмысымнан…
Уақыт өтті…
Көлеңке және жарық
Ағаш өседі, бидай туады
естеліктер де өседі
Ал күндер емделуде
Сіздің ойыңыздың жаралары
Және ол сізді алады және сізді көтереді
Қайда екеніңді білмей тұрған уақыт
Уақыт ескертусіз өтті
Бірақ мен шындықты анықтауға тырысамын
Бұл менің және сенің болмысымның бір бөлігі
Білмейтін уақыт...
Уақыт өтті…
Білмейтін уақыт...
Уақыт өтті…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз