Төменде әннің мәтіні берілген Optimists , суретші - Trent Dabbs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Trent Dabbs
I had a dream about the day I died,
I woke up and no one here was surprised,
As if nothing changed, but the tide
Then I was sorry for all the time, that I had spent
In my own head and not in your arms
And difference in my eyes
Everyone here’s going nowhere
Everyone here’s going nowhere fast
But it’s alright,
It’s alright with just one kiss
With just one kiss,
Suddenly, we’re optimists
I had a dream about the day I was born
I heard the lie and wrapped my arms around its sky
Those good ideas came while the world was on its side
And I was sorry for all the time that I had spent
In my own room and not in your heart
It’s not too late to try
Everyone here’s going nowhere
Everyone here’s going nowhere fast
But it’s alright,
It’s alright with just one kiss
With just one kiss,
Suddenly, we’re optimists
Мен өлген күнім туралы армандадым,
Мен ояндым, мұнда ешкім таң қалмады,
Толқыннан басқа ештеңе өзгермегендей
Содан өткізген уақытыма өкініп болдым
Сіздің құшағыңызда емес, өз басымда
Және менің көздерімнің айырмашылығы
Мұндағылардың бәрі ешқайда кетпейді
Мұндағылардың бәрі ешқайда тез кетпейді
Бірақ бәрі жақсы,
Бір ғана поцелумен бәрі жақсы
Бір ғана сүйіспеншілікпен,
Кенеттен біз оптимистпіз
Мен туған күнді армандадым
Өтірікті естідім де, оның аспанын құшақтап алдым
Бұл жақсы идеялар әлем тарапта болған кезде пайда болды
Мен өткізген барша уақытым үшін өкініштім
Сенің жүрегіңде емес, өз бөлмемде
Байқауға әлі кеш емес
Мұндағылардың бәрі ешқайда кетпейді
Мұндағылардың бәрі ешқайда тез кетпейді
Бірақ бәрі жақсы,
Бір ғана поцелумен бәрі жақсы
Бір ғана сүйіспеншілікпен,
Кенеттен біз оптимистпіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз