Төменде әннің мәтіні берілген Stomp It Off (07-20-39) , суретші - Tommy Dorsey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tommy Dorsey
Summer, you old indian summer
You’re the tear that comes after June times laughter
You see so many dreams that don’t come true
Dreams we fashioned when summertime was new
You are here to watch over
Some heart that is broken
By a word that somebody left unspoken
You’re the ghost of a romance in June going astray
Fading too soon, that’s why I say
«Farewell to you indian summer»
Жаз, сен ескі үнді жазы
Сіз маусымдағы күлкіден кейін келетін көз жассыз
Сіз орындалмайтын көптеген армандарды көресіз
Біз жаз мезгілі жаңа шыққанда қолданатын армандар
Сіз бақылау үшін осындасыз
Жарылған жүрек
Бір сөзбен айтылмай қалды
Сіз маусымдағы романтиканың елесі сіз
Тым тез жоғалады, сондықтан айтамын
«Саған қоштасу үнді жазы»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз