Hypersensible - TOMA, Dosseh
С переводом

Hypersensible - TOMA, Dosseh

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:00

Төменде әннің мәтіні берілген Hypersensible , суретші - TOMA, Dosseh аудармасымен

Ән мәтіні Hypersensible "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hypersensible

TOMA, Dosseh

Оригинальный текст

Et si t’as déconné, mon épaule, c’est pas la bonne

Frérot, j’suis désolé, en c’moment, c’est pas la forme

À tout vouloir contrôler, eh bah, j’contrôle plus personne

J’ai l’cœur qui fait qu’zoner donc j’me r’trouve hyper seul

Ça parachute sans filet, sans sécu', sans gilet, rien prévu, sans regret,

j’ai tout vu, rien fait

Tout bu, en effet, pour tenter d’oublier c’que j’sais pas pardonner,

c’que la vie m’a fait

Dans tes yeux, je peux voir comme un effet miroir et comme si ton histoire, moi,

je l'écrivais

Drôle de super-pouvoir, ton regard en dit long, ça peut décevoir quand ma

bouche parle vrai

Oh, laisse tomber, moi, mon cœur en témoigne

J’suis dans un drôle d'état, va falloir que j’m'éloigne

Va falloir que j’m'épargne, va falloir que j’désarme

Oh mon Dieu, répondez-moi

Faudrait que j’me pardonne à chaque fois qu’je déconne

Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne

La p’tite voix qui résonne, faut pas que j’l’emprisonne

Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne

Faudrait que j’me pardonne

Frérot, je n'étais pas heureux donc j’ai décidé d’changer d’rêve

Parce que les soldats valeureux n’aiment pas trop demander d’l’aide

Ici-bas, pas d’place pour les peureux alors j’ai fermé les deux yeux

Comme ça, j’ai pas vu qu’c'était dangereux, quand j’ai foncé la tête baissée

vers ces messieurs

Mais ces messieurs me disent de faire un petit mix de xeu et de tise

Afin qu’nos espérances de vie se réduisent, j’vais m’isoler jusqu'à c’que mes

vivres s'épuisent

Vu qu’l’Enfer, c’est les autres, nique sa mère les hommes, hommes, hommes

Oui, j’ai commis des fautes, faudrait qu’j’me pardonne, donne, donne

Oh, laisse tomber, moi, qu’mon cœur en témoigne

J’suis dans un drôle d'état, va falloir que j’m'éloigne

Va falloir que j’m'épargne, va falloir que j’désarme

Mon Dieu, répondez-moi

Faudrait que j’me pardonne à chaque fois que j’déconne

Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne

La p’tite voix qui résonne, faut pas que j’l’emprisonne

Faudrait que j’décroche mon téléphone au cas où c’est le destin qui sonne

Faudrait que j’me pardonne

Faudrait que j’me pardonne

C’est le destin qui sonne

Faudrait que j’me pardonne

Faudrait que j’me pardonne

Перевод песни

Егер сіз шатассаңыз, менің иығым дұрыс емес

Братан, кешіріңіз, қазір бұл форма емес

Барлығын басқарғым келеді, мен енді ешкімді басқармаймын

Менің жүрегім бар, сондықтан мен өзімді жалғыз сезінемін

Ол торсыз, қауіпсіздіксіз, кеудешесіз, жоспарсыз, өкінішсіз парашютпен секіреді,

Мен бәрін көрдім, ештеңе істемедім

Мен кешіруді білмеген нәрсені ұмытуға тырыстым, мұның бәрін мас болдым.

өмір маған не істеді

Сенің көздеріңде мен айна эффектісін көремін және сіздің тарихыңыз, мен,

Мен жаздым

Күлкілі күш, сіздің көзқарасыңыз бәрін айтады, бұл менің көңілімнен шығуы мүмкін

ауыз шын айтады

О, мені ұмыт, жүрегім куә

Мен күлкілі күйдемін, мен кетуге тура келеді

Өзімді аяуым керек, қарусыздануым керек

О Құдайым маған жауап берші

Мен қателескен сайын өзімді кешіруім керек

Тағдыр шырылдайтын шығар деп телефонымды алуым керек

Жаңғыратын кішкентай дауыс, мен оны түрмеге түсірмеуім керек

Тағдыр шырылдайтын шығар деп телефонымды алуым керек

Мен өзімді кешіруім керек

Брат, мен бақытты емес едім, сондықтан арманымды өзгертуді шештім

Өйткені ержүрек сарбаздар шынымен көмек сұрауды ұнатпайды

Бұл жерде қорқынышқа орын жоқ, сондықтан мен екі көзімді жұмып алдым

Сөйтсем, төбемнен жүгіргенімде қауіпті екенін көрмедім

осы мырзаларға

Бірақ бұл мырзалар маған ксеу мен тисті араластыру керек дейді

Біздің өмір сүру ұзақтығымыз қысқаруы үшін мен өзімді өзімнен бұрын оқшаулаймын

тамақ таусылып барады

Тозақ басқа адамдар болғандықтан, оның анасын, еркектерді, еркектерді, еркектерді

Иә, мен қателестім, өзімді кешіруім керек еді, беруім керек еді

О, мені таста, жүрегім куә болсын

Мен күлкілі күйдемін, мен кетуге тура келеді

Өзімді аяуым керек, қарусыздануым керек

Құдайым, маған жауап бер

Мен қателескен сайын өзімді кешіруім керек

Тағдыр шырылдайтын шығар деп телефонымды алуым керек

Жаңғыратын кішкентай дауыс, мен оны түрмеге түсірмеуім керек

Тағдыр шырылдайтын шығар деп телефонымды алуым керек

Мен өзімді кешіруім керек

Мен өзімді кешіруім керек

Тағдыр шырылдап жатыр

Мен өзімді кешіруім керек

Мен өзімді кешіруім керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз