Төменде әннің мәтіні берілген Der achte Ozean , суретші - Tocotronic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tocotronic
Ein kleines Boot
Ein kleiner Kahn
Auf dem achten Ozean
Von hier hört mich
Das Weltall an
Tagelang war ich im Bann
Vom Glanz des Himmels übermannt
Ein Licht im Dunkel des Verstandes
Ein Fleck Sonne dann und wann
Dringt Durch mich.
Ich bin gespannt
In der Stille fängt das Chaos an
Gib mir Deine Hand
Wir sind verwandt
Hüll' mich in Dein Gewand
Küss mich, küss mich
Bis ich nicht mehr kann
Führ' mich in Treibsand
Ein kleines Boot
Ein kleiner Kahn
Auf dem achten Ozean
Ich bin zu weit hinausgefahren
Tagelang war ich im Bann
Die Stimmen werden zu Gesang:
«Wir leben hoch
Im unserem Niedergang»
Ich setze mich aufs Spiel, mein Ziel ist wahr:
Ich schenke Dir alles was ich hab', besieg Dich dadurch
Ganz und gar.
Ich geb' soviel bis nichts mehr
Von mir übrig ist.
Mein Schiff sticht jetzt in See
Und unentwegt verbeug' ich mich und bitte Dich
Кішкентай қайық
Кішкентай қайық
Сегізінші мұхитта
Осы жерден мені тыңда
ғалам қосылды
Мен бірнеше күн бойы сиқырдың астында болдым
Аспанның сән-салтанатына бөленген
Ақылдың қараңғылығындағы нұр
Ара-тұра күн сәулесі
Мен арқылы енеді.
Мен қуаныштымын
Тыныштықта хаос басталады
Маған қолыңды бер
Біз туысқанбыз
Мені халатыңа орап ал
мені сүй, мені сүй
Мен бұдан артық алмайынша
Мені құмға апарыңыз
Кішкентай қайық
Кішкентай қайық
Сегізінші мұхитта
Мен тым алыс кеттім
Мен бірнеше күн бойы сиқырдың астында болдым
Дауыстар әнге айналады:
«Біз биік өмір сүреміз
Біздің құлдырауымызда»
Мен өзімді тәуекелге қойдым, мақсатым рас:
Мен саған барымды беремін, онымен сені жеңемін
Толығымен.
Мен артық ештеңеге көп нәрсе беремін
меннен қалды
Менің кемем қазір теңізге шығып жатыр
Ал мен саған бас иіп, жалынамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз