Төменде әннің мәтіні берілген Knee Deep , суретші - TM Juke, Nostalgia 77 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
TM Juke, Nostalgia 77
When an early autumn walks the land and chills the breeze
Touches with her hand the summer trees
Catching black sheep while I’m knee deep in sleep
Paper on trees dropping their cargo knee deep
Sand blows through me or is my room just
Captains make waves soaking in broken sun rays
Vibin', way of the sun, shooting rays into my room
Lazy days like these;
should I wake up, or just lay down with you?
Heeding undertones of a freshest summer breeze
I cannot decide;
should I wake up, or just lay down (with you)?
Summer wonderland;
smell of grass and all that’s good
Hours may have passed;
should I wake up, or just lay down with you?
Won’t you lay beside;
I could learn you something good
Takin' days like these;
would you wake up, or just lay down with me?
Lay down, lay down with me
Ерте күз жерді аралап, желді салқындатқанда
Жазғы ағаштарды қолымен ұстайды
Мен тізерлеп ұйықтап жатқанда қара қойды ұстау
Жүк тізесін терең түсіріп жатқан ағаштардағы қағаз
Құмдар мен арқылы соғылады немесе менің бөлмем
Капитандар сынған күн сәулелеріне малынған толқындар жасайды
Вибин', күннің жолы, бөлмеме сәулелер түсіру
Осындай жалқау күндер;
Оянуым керек пе, әлде сенімен жату керек пе?
Ең таза жазғы самалға құлақ асу
Мен шеше алмаймын;
Мен оянуым керек пе, әлде жатуым керек пе (сізбен)?
Жазғы ғажайыптар әлемі;
шөптің иісі және бәрі жақсы
Сағат өткен болуы мүмкін;
Оянуым керек пе, әлде сенімен жату керек пе?
Сіз қасында жатпайсыз ба;
Мен саған жақсы нәрсе үйренер едім
Осындай күндерді өткізу;
Сіз оянасыз ба, әлде менімен жатасыз ба?
Жат, менімен бірге жат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз