Oración Criolla - Tita Merello
С переводом

Oración Criolla - Tita Merello

  • Альбом: Fonograma de Oro, Vol. 1

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 2:52

Төменде әннің мәтіні берілген Oración Criolla , суретші - Tita Merello аудармасымен

Ән мәтіні Oración Criolla "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Oración Criolla

Tita Merello

Оригинальный текст

Resuenen las notas del tango porteño

Como un homenaje del criollo dolor

Y arrullen las violas el último sueño

Del ave caída, del dulce cantor

Su voz, que era dueña de toda armonía;

Su voz, que era el tango de recto compás

Aquel Buenos Aires que tanto quería

Su gran Buenos Aires, no oirá nunca más…

Por eso hoy hasta vos

Cantor de la emoción

Se eleva este tango

Como una oración

Adiós, porteño zorzal;

Adiós, cantor sin rival…

Porque te fuiste

El centro está triste

Y llora el arrabal

Con vos se fue la emoción

Se fue el acento varón

De «Mano a mano»

Como eco lejano

De tu última canción

Перевод песни

Буэнос-Айрес тангосының ноталарын қайталаңыз

Креол ауруы үшін құрмет ретінде

Ал альт соңғы арманды басады

Құлаған құстың, тәтті әншінің

Бар гармонияның иесі болған оның дауысы;

Оның дауысы, ол тура соққының тангосы болды

Мен өте жақсы көретін Буэнос-Айрес

Сіздің ұлы Буэнос-Айрес, сіз енді ешқашан естімейсіз ...

Сондықтан бүгін де сен

сезім әншісі

бұл танго көтеріледі

Дұға ретінде

Қош бол, Буэнос-Айрес молочница;

Қош бол, қарсыласы жоқ әнші...

Өйткені сен кетіп қалдың

орталық қайғылы

Ал қала маңы жылайды

Сезім сенде қалды

Еркек акценті кетіп қалды

«Қол ұстасып» фильмінен

Алыстағы жаңғырық сияқты

сіздің соңғы әніңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз