Garufa - Tita Merello
С переводом

Garufa - Tita Merello

  • Альбом: Tita de Buenos Aires

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 2:09

Төменде әннің мәтіні берілген Garufa , суретші - Tita Merello аудармасымен

Ән мәтіні Garufa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Garufa

Tita Merello

Оригинальный текст

Del barrio la mondiola sos el más rana

Y te llaman garufa por lo bacán;

Tenés más pretensiones que bataclana

Que hubiera hecho suceso con un gotán

Durante la semana, meta laburo

Y el sábado a la noche sos un doctor:

Te encajás las polainas y el cuello duro

Y te venís p’al centro de rompedor

Garufa

¡Pucha que sos divertido!

Garufa

Ya sos un caso perdido;

Tu vieja

Dice que sos un bandido

Porque supo que te vieron

La otra noche

En el parque japonés

Caés a la milonga en cuanto empieza

Y sos para las minas el vareador;

Sos capaz de bailarte la marsellesa

La marcha a garibaldi y el trovador

Con un café con leche y una ensaimada

Rematás esa noche de bacanal

Y al volver a tu casa, de madrugada

Decís: «yo soy un rana fenomenal»

Перевод песни

Ла мондиола төңірегінде сіз ең бақасыз

Ал сенің салқындығың үшін сені гаруфа деп атайды;

Сізде батакланаға қарағанда тым көп талапшылдық бар

Готан болса не болар еді

Апта бойы мен көп жұмыс істеймін

Ал сенбі күні түнде сіз дәрігерсіз:

Сіз леггинстеріңізді және қатты жағаңызды киіңіз

Ал сіз сөндіргіштің ортасына келесіз

Гаруфа

Қарғыс атсын сен күлкілісің!

Гаруфа

Сіз әлдеқашан қоржынсыз;

Сенің анаң

Сен бандитсің дейді

өйткені ол сені көргенін білді

Басқа түн

жапон саябағында

Милонга басталған бойда құлайсың

Ал шахталарға жататындар — комбайншылар;

Сіз Марсельезаны билей аласыз

Гарибальдиге және трубадурға арналған марш

Сүт қосылған кофе және энсаймада

Сен сол баккан түнін аяқтадың

Ал үйіңе қайтқанда, таң ата

Сіз айтасыз: «Мен керемет бақамын»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз