Naked Dinner - Time

Naked Dinner - Time

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:46

Төменде әннің мәтіні берілген Naked Dinner , суретші - Time аудармасымен

Ән мәтіні Naked Dinner "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Naked Dinner

Time

Түпнұсқа мәтін

It’s two in the morning he’s sitting in the diner

Waitress stressed out with raccoon eyeliner

He’s dunking pound cakes in black coffee

The cook is sick on your food he’s coughing

The voices in his head won’t stop talking

Humans aren’t pretty on the inside, they’re just blood and guts

Most of them are roaches the rest are just nuts

The cities full of police, bums and sluts

You could count the days by the dishes in the sink

His motel sheets and the sky are pink

It used to be kaleidoscope now its periscope eyes

It used to be Lucy now its pollution in the sky

Welcome to Interzone, home of misery

I say hello to the man in the mirror that isn’t me

He waited half a cigarette, left the tip in his pocket

He’s lost his mind, paranoia’s in the cockpit

I grabbed a toothpick on my way out

I brushed off the doubt and I started to shout

Why’d I come into this diner with the low down blues?

Why’d I come to this diner when I was looking for you?

I walk to my grave where the worms wait to greet me

I sit naked I’m the dinner, eat me

The worms eat the worms we all get devoured

The dinner is naked and the truth is sour

Naked Dinner, guns and alarm clocks

Naked Dinner, the truth is a long shot

When you come to dinner come fully naked

It’s just a body it’s nothing sacred

This is for the wood that discovered it was a violin

This is for the man who got 2 new bracelets and the right for silence

I think this bodies running out of mileage

You could tell by the way I blink these concrete eyelids

As another crooked cop ignores a crime

A melancholy baby dies from an overdose of time

The mugwamps are fighting in the diner

It used to be red, white and blue

Now its rubies, diamonds and sapphires

Gold brick street, that’s the path of a liar

The fork in the road gave my motivation a flat tire

As another monk takes a bath in fire

We all pile the excuses higher

The cops have electronic eyes

That weigh your food and luggage

I love it ill put no drug above it

We don’t care no more so fuck it

The freeway is a river of tin and steel

Full of unhappy people, waiting for happy meals

Yeah naked dinner

I walk to my grave where the worms wait to greet me

I sit naked I’m the dinner, eat me

The worms eat the worms we all get devoured

The dinner is naked and the truth is sour

Naked Dinner, guns and alarm clocks

Naked Dinner, the truth is a long shot

When you come to dinner come fully naked

It’s just a body it’s nothing sacred

Here comes Dr. Benway straight out the S.O.A

He’s got the Guantanamo skills

Got so much medication, he’s playing dominos with pills

Cigarette holes in his bathrobe, coffee stains on the floor

He fills your cup with black water and asks if you want more

Tio Sam, don’t give a damn

About no union or working man

What they call justice, I call a joke

They exhale the lies and disappear behind the tea smoke

Give me 6 hours to chop down a tree

I’ll spend 4 sharpening my ax

But what do you do when lies become facts

Relax Gandhi, never attacked

Relax King, never attacked

Relax Chavez, never attacked

Relax Diana Nash, never attacked

Relax J, never attacked

I’m naked at the table staring at an empty plate

We both wait and we call it fate

The greys all wait and they call it fate

When the truth hits the plate like naked dinner

I walk to my grave where the worms wait to greet me

I sit naked I’m the dinner, eat me

The worms eat the worms we all get devoured

The dinner is naked and the truth is sour

Naked Dinner, guns and alarm clocks

Naked Dinner, the truth is a long shot

When you come to dinner come fully naked

It’s just a body it’s nothing sacred

Ән аудармасы

Түнгі екіде ол асханада отыр

Даяшы көз контурлағышымен ерекшеленді

Ол қара кофеге фунт торттарын құйып жатыр

Аспаз тағамыңызға ауырып жөтеледі

Оның басындағы дауыстар сөйлеуді тоқтатпайды

Адамдар ішкі жағынан әдемі емес, олар тек қан мен ішек

Олардың көпшілігі бөтелкелер, қалғандары жаңғақтар

Қалалар полицияларға, бұзақылар мен жезөкшелерге толы

Раковинадағы ыдыстарға қарап күндерді санауға болады

Оның мотель жаймалары мен аспан қызғылт түсті

Ол бұрын калейдоскоп, қазір оның перископының көзі

Бұрын бұл Люси болды, енді оның аспандағы ластануы

  Интерзонаға қош келдіңіз,  қайғы   үйі

Мен айнадағы ер адамға сәлем айтамын, бұл мен емес

Ол жарты темекі күтіп, шетін қалтасында қалдырды

Ол есінен танып қалды, кабинада паранойя бар

Мен шығып бара жатып тіс тазалағышты ұстадым

Мен күдіктен арылдым да, айқайлай бастадым

Неліктен мен бұл асханаға блюзмен келдім?

Мен сізді іздеп жүргенде, бұл асханаға неге келдім?

Мен қабірге барамын, онда құрттар мені амандасады

Мен жалаңаш отырмын, мен кешкі аспын, мені же

Құрттар бәрімізді жейтін құрттарды жейді

Кешкі ас жалаңаш, ал шындық қышқыл 

Жалаңаш түскі ас, мылтық және оятқыштар

Жалаңаш түскі ас, шындық  ұзақ жауап

Түскі асқа жалаңаш келіңіз

Бұл жай ғана дене, ол қасиетті нәрсе емес

Бұл скрипка екенін анықтаған ағашқа арналған

Бұл 2 жаңа білезік және үнсіздік құқығын алған адамға арналған

Менің ойымша, бұл денелердің жүгірісі таусылды

Сіз осы бетон қабағын жыпылықтағаным бойынша айта аласыз

Тағы бір қисық полицей қылмысты елемейді

Мұңлы сәби уақытты шамадан тыс қолданудан өледі

Асханада төбелесіп жатыр

Бұрын ол қызыл, ақ және көк түсті

Қазір оның лағыл, гауһар және сапфир

Алтын кірпіш көше, бұл өтірікшінің жолы

Жолдағы бұрылыс менің мотивациямды жарып жіберді

Басқа монах отқа шомылып жатқандай

Барлығымыз ақтауларды жоғарылатамыз

Полицейлердің көзі электронды

Бұл сіздің тағамыңыз бен жүктеріңізді өлшейді

Мен оны жақсы көремін, оның үстіне ешқандай дәрі қоймаймын

Біз бұдан былай ойламаймыз

Магистраль — қалайы мен болат өзені

Бақытсыз адамдарға толы, бақытты тамақ күтіп тұр

Ия жалаңаш түскі ас

Мен қабірге барамын, онда құрттар мені амандасады

Мен жалаңаш отырмын, мен кешкі аспын, мені же

Құрттар бәрімізді жейтін құрттарды жейді

Кешкі ас жалаңаш, ал шындық қышқыл 

Жалаңаш түскі ас, мылтық және оятқыштар

Жалаңаш түскі ас, шындық  ұзақ жауап

Түскі асқа жалаңаш келіңіз

Бұл жай ғана дене, ол қасиетті нәрсе емес

Міне, доктор Бенуэй тікелей S.O.A

Оның Гуантанамодағы дағдылары бар

Дәрі-дәрмегі сонша, ол таблеткалармен домино ойнап жатыр

Халатындағы темекі саңылаулары, еденде кофе дақтары

Ол сіздің шыныаяқыңызды қара сумен толтырады және көп нәрсені қалайтыныңызды сұрайды

Тио Сэм, мән берме

Ешқандай кәсіподақ немесе жұмысшы жоқ

Олар әділеттілік деп атайды, мен әзіл деп атаймын

Өтірік демдерін шығарып, шәй түтінінің артында ғайып болады

Маған ағашты кесуге 6 сағат беріңіз

Мен балтамды қайрауға 4    жұмсаймын

Бірақ өтірік шындыққа айналғанда не істейсіз?

Демалыңыз Ганди, ешқашан шабуыл жасамады

Релаксация Кинг, ешқашан шабуыл жасамады

Чавесті тыныштандырыңыз, ешқашан шабуыл жасамады

Диана Нэшті тыныштандырыңыз, ешқашан шабуыл жасамаған

Релаксация J, ешқашан шабуыл жасамады

Мен бос үстелге қарап тұрмын

Екеуміз күтеміз және оны тағдыр дейміз

Сұр түстердің бәрі күтеді және олар оны тағдыр деп атайды

Шындық жалаңаш кешкі ас сияқты табаққа тигенде

Мен қабірге барамын, онда құрттар мені амандасады

Мен жалаңаш отырмын, мен кешкі аспын, мені же

Құрттар бәрімізді жейтін құрттарды жейді

Кешкі ас жалаңаш, ал шындық қышқыл 

Жалаңаш түскі ас, мылтық және оятқыштар

Жалаңаш түскі ас, шындық  ұзақ жауап

Түскі асқа жалаңаш келіңіз

Бұл жай ғана дене, ол қасиетті нәрсе емес

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз