Tranzit - Till We Drop
С переводом

Tranzit - Till We Drop

Альбом
The Summer Triangle
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
257330

Төменде әннің мәтіні берілген Tranzit , суретші - Till We Drop аудармасымен

Ән мәтіні Tranzit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tranzit

Till We Drop

Оригинальный текст

Been driving hours so we stopped for some gas then

Filled up the tank, paid cash and ready to go

Busted through the door

I thought to myself

Look at these people they all have their routines and

They paint their picket fences whiter than me

And when the sun comes up

They make their breakfast so damn perfectly

Only wish that I could have it this way

But I’m not coming home, at least not for a while

But when I do, I hope you do

Welcome me with open arms, don’t knocking at my door

Cause you’re not a stranger

And they don’t know me like, they don’t know me like, you do

But it’s time to go

So maybe next time we can talk this through

I promise that I’ll be there, cause no one knows me like, you do…

Was it something that I said that made you so upset?

The color of the sky can make it all better

Oh!

Look there’s a plane, from where I came (hell yeah!)

A sign of freedom, life’s worth livin'

We scout like vultures in desert kind of hungry

This ain’t no way to live, but this is what it all comes down to

What it all comes down to

I’m coming home, but just for a while

When I do, I hope you do

Welcome me with open arms, don’t knocking at my door

Cause you’re not a stranger

And they don’t know me like, they don’t know me like, you do

But it’s time to go

So maybe next time we can talk this through

I promise that I’ll be there, cause no one knows me like, no one knows me like

you

All the way back, to the first time, when I closed my eyes…

They always said «you've got to move forth with your life, time to grow up»

Since I was young I recall that, I couldn’t make it alone and I know that

And I said «well I had dream where I felt alive

On the stage under all the heavy lights

Their faces shine on to me (on to me), we’re singing…»

Oh oh uh oh…

We do this all for free, it’s something that we do

We stand, stand for something

And even when we’re down to the last crumb

We can all agree that, «this is the life»

So pick yourself up off the ground

It’s time, time to take a stand

For what you believe in, just heed our words

Cause we stand, stand for something!

Перевод песни

Бірнеше сағат көлікпен жүргендіктен, біз біраз бензинге тоқтадық

Резервуарды толтырып, қолма-қол ақша төлеп, баруға дайын

Есіктен кіріп кетті

Мен өзім ойландым

Мына адамдарға қараңызшы, олардың барлығының өз тәртібі бар

Олар пикет қоршауларын менен қарағанда ақ бояйды

Ал күн шыққанда

Олар таңғы асын керемет жасайды

Тек осылай болса екен деп тілеймін

Бірақ мен үйге келмеймін, тым болмаса біраз уақытқа

Бірақ мен жасаған кезде, сіз жасайсыз деп үміттенемін

Құшақ жая қарсы алыңыздар, есігімді қақтырмаңыздар

Себебі сіз бейтаныс емессіз

Ал олар мені жақсы көрмейді, олар мені жақсы көрмейді, сен білесің

Бірақ кететін уақыт келді

Сондықтан келесі жолы бұл туралы сөйлесетін шығармыз

Мен сонда боламын деп уәде беремін, өйткені мені ешкім танымайды, сіз…

Сені қатты ренжіткен менің айтқаным болды ма?

Аспанның түсі бәрін жақсырақ ете алады

О!

Қараңызшы, мен келген жерден ұшақ бар (иә!)

Бостандық белгісі, өмір сүруге тұрарлық

Біз шөлде ашқан лашындар сияқты барладық

Бұл өмір сүрудің жолы емес, бірақ бәрі осыған байланысты

Мұның бәрі немен байланысты

Мен үйге келемін, бірақ біраз уақытқа

Мен жасаған кезде, сіз жасайсыз деп үміттенемін

Құшақ жая қарсы алыңыздар, есігімді қақтырмаңыздар

Себебі сіз бейтаныс емессіз

Ал олар мені жақсы көрмейді, олар мені жақсы көрмейді, сен білесің

Бірақ кететін уақыт келді

Сондықтан келесі жолы бұл туралы сөйлесетін шығармыз

Мен сонда боламын деп уәде беремін, өйткені мені ешкім жақсы көрмейді, мені ешкім жақсы көрмейді

сен

Мен көзімді жұмған кезге дейін...

Олар әрқашан «сен өміріңді алға жылжыту керек, есейетін уақыт» деп айтатын.

Кішкентай кезімнен бұл есімде, мен мұны жалғыз жасай алмайтынмын және мен мұны білемін

Мен «жақсы, мен өзімді тірі сезінетін жерде армандадым

Сахнада барлық ауыр жарықтар астында

Олардың жүздері маған (маған) қарайды, біз ән айтамыз ...»

ой ой...

Біз мұның бәрін тегін жасаймыз, бұл біз жасайтын нәрсе

Біз тұрамыз, бір нәрсе үшін тұрамыз

Тіпті біз соңғы үгіндіге жеткенде де

«Бұл өмір» дегенмен бәріміз келісе аламыз.

Сондықтан өзіңізді жерден алыңыз

Уақыт келді, позицияны ұстанатын уақыт

Неге сенсеңіз, біздің сөзімізге құлақ асыңыз

Себебі біз тұрамыз, бір нәрсе үшін тұрамыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз