Төменде әннің мәтіні берілген The Red of the Morning Sun , суретші - Tiamat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tiamat
I woke up early this morning when the columns of night went pale white
The shades of faith disappeared and the sky above you were no longer blue
When did our moon cease to bleed
When shall the colours be freed
To bring back our gold and to bring back the red of the sun
To bring back our gold and to bring back the red of the sun
The red of the morning sun
One part of crystal oxygen
Two parts of glycerine
Three parts of cold spring water
To bring back the four river daughters
Five steps out of the black room
With six six six of gloom, leaving
Seven sea shells on the shore
Whisper eight nine ten and I wanna hear more
I looked through the prism when colour went away and faded into grey
And the sun was still shining in the morning but pale white, so white
Is this all we get?
Is this all there is?
Мен бүгін таңертең ерте ояндым, түннің бағандары бозғылт ақ түсті
Сенім реңктері жоғалып, сенің үстіндегі аспан енді көгілдір болмады
Біздің ай қашан қан кетуді тоқтатқан
Түстер қашан босатылады
Біздің алтынымызды қайтарып, күннің қызылын қайтару
Біздің алтынымызды қайтарып, күннің қызылын қайтару
Таңертеңгі күннің қызылы
Кристаллдық оттегінің бір бөлігі
Глицериннің екі бөлігі
Суық бұлақ суының үш бөлігі
Өзеннің төрт қызын қайтару үшін
Қара бөлмеден бес қадам
Алты алты алты қараңғылықпен кетеді
Жағада жеті теңіз раковинасы
Сегіз тоғыз он деп сыбырла, мен көбірек естігім келеді
Түс жоғалып, сұр болып кеткен кезде мен призма арқылы қарадым
Таңертең күн әлі жарқырап тұрды, бірақ ақшыл ақ, сондай ақ
Бәріміз бар ма?
Барлығы осы ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз