
Төменде әннің мәтіні берілген Good Lovin' , суретші - The Young Rascals аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Young Rascals
I was feelinґ.
.. so bad,
I asked my family doctor just what I had,
I said, ґDoctor,.
..
(Doctor. . .)
Mr. M.D.,.
..
(Doctor. . .)
Now can you tell me, tell me, tell me,
Whatґs ailinґ me?ґ
(Doctor. . .)
He said, ґYeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yes, indeed, all you really need.
..
(Is good lovinґ)
Gimme that good, good lovin.
..
(Good lovinґ)
All I need is lovinґ.
..
(Good lovinґ)
Good lovinґ, baby.
Baby please, squeeze me tight.
.. (Squeeze me tight)
Now donґt you want your baby to feel alright?
(Feel alright)
I said Baby.
.. (Baby).
.. now itґs for sure.
.. (itґs for sure)
I got the fever, Baby, Baby, but youґve got the cure
(Youґve got the cure)
I said, ґYeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yes, indeed, all I really need.
..
Мен өзімді сезіндім.
.. өте жаман,
Мен отбасым дәрігерім сұрадым,
Мен, Дәрігер, дедім.
..
(Дәрігер...)
М.Д., мырза.
..
(Дәрігер...)
Енді маған айта аласыз ба, айтыңыз, айтыңыз,
Маған не болды?
(Дәрігер...)
Ол: «Иә, иә, иә, иә, иә,
(Иә, иә, иә, иә, иә)
Иә, шын мәнінде, сізге қажет нәрсенің бәрі.
..
(Махаббат жақсы ма?)
Маған жақсы, жақсы махаббат беріңіз.
..
(Жақсы махаббат)
Маған қажет бар сүйу .
..
(Жақсы махаббат)
Жақсы көремін, балақай.
Өтінемін, балақай, мені қатты қысыңыз.
.. (Мені қатты қысыңыз)
Енді балаңыздың өзін жақсы сезінгенін қаламайсыз ба?
(Жақсы сезінемін)
Мен балам дедім.
.. (Бала).
.. енді бұл сөзсіз.
.. (бұл сөзсіз)
Менде қызба бар, балақай, балақай, бірақ сізде ем бар
(Сізде ем бар)
Мен: «Иә, иә, иә, иә, иә,
(Иә, иә, иә, иә, иә)
Иә, шынында да, маған қажет.
..
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз