Anything but That - The Watchmen
С переводом

Anything but That - The Watchmen

  • Альбом: McLaren Furnace Room

  • Шығарылған жылы: 1992
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:50

Төменде әннің мәтіні берілген Anything but That , суретші - The Watchmen аудармасымен

Ән мәтіні Anything but That "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Anything but That

The Watchmen

Оригинальный текст

Pretty lady next to me, no more tears yeah no more crying

Not too late to start again, keep on moving, keep on trying

Too much pain for one life, too much pain for a loving wife

Starry eyes have turned to grey, make those clouds all move away

I don’t wanna see no more hands falling on me, well

I just think it’s time we leave, well

And now you finally cry, years go by you finally cry, well

I just think it’s time we leave

Little man has come and gone, poor little boy can’t sing his song

Working down at the factory, how come things ain’t how they oughtta be?

Well here comes Pop, he sure looks mad, much too mean to call my dad

Hey there mom, what did I do?

Nothing sweetie, it’s not you, well

And I don’t wanna hear my little girl shedding no tears, well

I just think it’s time we leave, well

I don’t wanna dry my little boy’s crying eyes, well

I just think it’s time we leave

I was twenty years old what could I do

Twenty years old when we had you

And I don’t think you’re being fair

Still a little boy at heart

Running around in her backyard

Little girl is all grown up, she’s come to know a loving touch

Gotta find the same for Mom, keep that heartbeat moving along

Hey there dad, what’re you gonna do, you kick in the door and try to break

through, well

To get to her you gotta break through me, I ain’t the little kid I used to be,

well

I refuse to see any more hands falling on me, well

I just think it’s time we leave, well

And now you finally cry, without your love I’ll surely die, well

I just think it’s time we leave

Перевод песни

Менің қасымдағы сұлу ханым, енді көз жас та, жылама

Қайта бастауға кеш емес, қозғалмаңыз, тырысыңыз

Бір өмір үшін тым көп азап, сүйетін жар үшін тым азап

Жұлдызды көздер сұр түске айналды, бұлттардың барлығын алыстатыңыз

Маған басқа қолдар түскенін көргім келмейді

Менің жәй жүретін уақыт жетілді деп ойлаймын

Ал енді сен ақыры жылайсың, жылдар өтеді сен ақыры жылайсың, жарайды

Менің жәй жүретін уақыт жетілді деп ойлаймын

Кішкентай адам келді, кетті, кедей бала әнін айта алмайды

Зауытта жұмыс істеп жатқанда, жағдай қалай болуы керек емес?

Міне, Поп келді, ол жынданып кеткен сияқты, әкеме қоңырау шалу тым қиын

Сәлем анашым, мен не істедім?

Ештеңе емес, тәттім, бұл сен емессің

Кішкентай қызымның көз жасын төгіп жатқанын естігім келмейді

Менің жәй жүретін уақыт жетілді деп ойлаймын

Мен кішкентай баламның жылап тұрған көздерін құрғатқым келмейді

Менің жәй жүретін уақыт жетілді деп ойлаймын

Мен жиырма жаста едім не істей аламын

Бізде сіз болған кезде жиырма жаста

Сіз әділ емессіз деп ойлаймын

Жүрегінде әлі кішкентай бала

Оның ауласында жүгіріп жүр

Кішкентай қыз бәрі өсті, ол сүйіспеншілікке толы байланыс туралы біледі

Анама да соны табу керек, сол жүрек соғысын жалғастыра бер

Сәлем әке, не істейсің, есікті теуіп, сындырмақшысың

арқылы, жақсы

Оған жету үшін мені басып өту керек, мен бұрынғыдай кішкентай бала емеспін,

жақсы

Мен басқа қолымды қолыма түсетін                                                                                                                                                                           |

Менің жәй жүретін уақыт жетілді деп ойлаймын

Ал енді сен ақыры жылайсың, сенің махаббатыңсыз мен міндетті түрде өлемін, жақсы

Менің жәй жүретін уақыт жетілді деп ойлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз