Төменде әннің мәтіні берілген Out Of Reach , суретші - The Road To Milestone аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Road To Milestone
Don’t fall asleep please
You need to stay awake
Till everyone sees that you’re no better than me
This is your only chance
This is your chance to be more then dirt and sand
This is the place where it all comes to an end
Don’t fall asleep
You’ll be consumed by the fear of your dreams
I fell asleep with the stars spinning above me
And now it’s all I see
I took a chance with the waves crashing around me
But you were just beyond my reach
Everyone’s got their Medusa
But no ones looking to start a fight
And everyone’s got their problems
But no ones looking to make it right
Take it or leave it
You’ve gone insane
It’s the end of the ages and no ones left to blame but (you)
I fell asleep with the stars spinning above me
And now it’s all I see
I took a chance with the waves crashing around me
But you were just beyond my reach
And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on
But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of company
We’ll be the monsters
We’ll be the monsters if we need to be
But we’ll always show you what you need to see
Don’t look back (yeah, yeah)
Love is a verb and that’s a concept you know nothing about
You never heard and now there’s no one left to save you now
Fall asleep, fall asleep
You never know what you need
And everything you build is one more broken dream
I fell asleep with the stars spinning above me
And now it’s all I see
I took a chance with the waves crashing around me
But you were just beyond my reach
And now you’re gone (now you’re gone) and we moved on
But suddenly this dirt and gravel has become the best kind of company
Өтінемін, ұйықтамаңыз
Сіз сергек болуыңыз керек
Барлығы сенің менен артық емес екеніңді көргенше
Бұл сенің жалғыз мүмкіндігің
Бұл сіздің кір мен құмнан артық болу мүмкіндігіңіз
Бұл бәрі аяқталған орын
Ұйықтап қалмаңыз
Сізді армандарыңыздың қорқынышы жейді
Мен үстімде жұлдыздар айналып ұйықтап қалдым
Ал енді мен көргендердің бәрі
Толқындардың айналамда соғылуына мүмкіндік жасадым
Бірақ сіз менің қолымнан Бірақ сен
Әркімнің өз Медузасы бар
Бірақ ешкім төбелес бастағысы келмейді
Және әркімнің өз проблемалары бар
Бірақ оны түзеткісі келетін ешкім жоқ
Оны алыңыз немесе қалдырыңыз
Сіз жынды болдыңыз
Бұл ғасырлардың соңы және (сізден) басқа ешкім кінәлі емес
Мен үстімде жұлдыздар айналып ұйықтап қалдым
Ал енді мен көргендердің бәрі
Толқындардың айналамда соғылуына мүмкіндік жасадым
Бірақ сіз менің қолымнан Бірақ сен
Енді сен кетіп қалдың (енді сен кетіп қалдыңыз) және біз көшіп кеттік
Бірақ кенеттен бұл кір мен қиыршық тас компанияның ең жақсы түріне айналды
Біз құбыжықтар боламыз
Қажет болса, біз құбыжық боламыз
Бірақ біз сізге нені көру керектігін көрсетеміз
Артқа қарамаңыз (иә, иә)
Махаббат - етістік және бұл сіз білмейтін тұжырымдама
Сіз ешқашан естіген жоқсыз, енді сізді құтқаратын иборат иборат иборат иборат иборат иборат енді, Сіз енді сіз сіз енді сіз сіз енді сіз ешкім ешкімге сіз енді ешкім иборат иборат иборат ca ca ca ca cacacacadacada da сіз ешқашан болған сіз болмаған сіз сіз ешқашан болған сіз ешқашан болмаған сіз емес емес болған сіз сіз ешқашан болған сіз болған сіз әлі ешкім болмады
Ұйықтау, ұйықтау
Сізге не қажет екенін ешқашан білмейсіз
Сіз құрғанның бәрі тағы бір бұзылған арман
Мен үстімде жұлдыздар айналып ұйықтап қалдым
Ал енді мен көргендердің бәрі
Толқындардың айналамда соғылуына мүмкіндік жасадым
Бірақ сіз менің қолымнан Бірақ сен
Енді сен кетіп қалдың (енді сен кетіп қалдыңыз) және біз көшіп кеттік
Бірақ кенеттен бұл кір мен қиыршық тас компанияның ең жақсы түріне айналды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз