Section 38 (Heart Talk) - The Polyphonic Spree
С переводом

Section 38 (Heart Talk) - The Polyphonic Spree

Альбом
Yes, It's True.
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222140

Төменде әннің мәтіні берілген Section 38 (Heart Talk) , суретші - The Polyphonic Spree аудармасымен

Ән мәтіні Section 38 (Heart Talk) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Section 38 (Heart Talk)

The Polyphonic Spree

Оригинальный текст

I open up my heart

And here’s what it had to say

«It takes too much pain for you

Just to feel okay»

And so I roll around in thunder

And wonder if it’s time to play

I never meant for you

To make me go that way

I said «I opened up my heart

And here’s what it had to say»

«It takes too much pain for you to feel okay»

So I roll around in thunder

And wonder if it’s time to play

It takes two of us to make this feeling great

There’s no way to stop the moaning

Ignoring what happened yesterday

And I’d love to feel your feet in the morning

But that’s ok

It’s the elbow in the side

That makes me scream this way

I opened up my heart

And here’s what I had to say

«It takes too much love for you

Just to feel okay»

So I roll around in thunder

And wonder did we complicate?

It takes two of us

To make this feeling great

I said, «I roll around in thunder

And wonder if it’s time to play

It takes too much pain for you

Just to feel okay»

Hey, hey, hey

And you wonder, wonder, wonder my way

And you know.

And you wonder

And you’re thinking one time

That someone will wait

And you wonder

Перевод песни

Мен жүрегімді ашамын

Міне, бұл айту болды

«Бұл сізге тым көп ауыруды қажет етеді

Өзін жақсы сезіну үшін»

Мен күн күркірегенде айналып айналдым

Ойнау уақыты келді ме деп ойлаңыз

Мен сен үшін ешқашан ойлаған емеспін

Мені солай ету үшін

Мен «жүрегімді аштым

Міне, бұл айту  болды 

«Сізді жақсы сезіну үшін тым көп ауыру керек»

Мен күн күркірегенде айналып айналдым

Ойнау уақыты келді ме деп ойлаңыз

Мұны керемет ету үшін екі бізді қажет етеді

Айнауын тоқтатудың жолы жоқ

Кеше болған оқиғаға мән бермей

Таңертең аяқтарыңызды  сезгім келеді

Бірақ бұл жақсы

Бұл бүйірдегі шынтақ

Бұл мені осылай айқайлайды

Мен жүрегімді  аштым

Міне, мен айтқым келді

«Бұл сізге тым көп махаббатты қажет етеді

Өзін жақсы сезіну үшін»

Мен күн күркірегенде айналып айналдым

Таңқаларлық, біз қиындаттық па?

Бұл бізді екі алады

Бұл сезімді керемет ету үшін

Мен: «Мен күн күркірегенде айналамын

Ойнау уақыты келді ме деп ойлаңыз

Бұл сізге тым көп ауыруды қажет етеді

Өзін жақсы сезіну үшін»

Эй, эй, эй

Сіз таңдайсыз, таңқаласыз, менің жолыма таң қаласыз

Ал сіз білесіз.

Ал сіз таңғаласыз

Ал сен бір рет ойланасың

Біреу күтеді

Ал сіз таңғаласыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз