Төменде әннің мәтіні берілген Never Told Lies , суретші - The Outfield аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Outfield
Well you were just the kind of woman
That always made me feel so proud
You wore your heart on your sleeve
And it was plain to be seen
You didn’t mess around
And I can still remember thinking
About the stories that I heard
Although I knew they were true
I just kept thinking of you
I guess I should have learned
When you’re the victim of so many glances
Hearing whispers that sound like a storm
Well you never told lies
No you never told lies
Well you never told lies
Never told lies before
Why don’t you tell me that it’s over
Why don’t you tell me what I’ve done
I know that in my own mind
I should’ve opened my eyes
To see where I went wrong
Would it make the slightest difference
Would it change the way you feel
Would I be dreaming out loud
Would I be lost in a crowd
Oh would you want me still
Listening to so many stories
Now I just can’t take any more
Well you never told lies
No you never told lies
Well you never told lies
Never told lies before
Well you never told lies
No you never told lies
Well you never told lies
Never told lies before
My heart’s been so badly broken
I can’t help but wonder what for
Listening to so many stories
I know I can’t take any more
Well you never told lies
No you never told lies
Well you never told lies
Never told lies before
Well you never told lies
No you never told lies
Well you never told lies
Never told lies before
Well you never told lies
No you never told lies
Well you never told lies
Never told lies before
Well you never told lies
No you never told lies
Well you never told lies
Never told lies before
Well you never told lies
Never told lies before
Well you never told lies
Never told lies before
Сіз дәл осындай әйел едіңіз
Бұл мені әрқашан мақтан тұтатын
Жүрегіңді жеңге киіп алдың
Және ол көріну керек еді
Сіз араласпағансыз
Ойлағаным әлі есімде
Мен естіген әңгімелер туралы
Мен олардың рас екенін білсем де
Мен сен туралы ойлай бердім
Мен үйренуім керек еді деп ойлаймын
Сіз көп көзқарастардың құрбаны болған кезде
Дауылға ұқсайтын сыбырларды есту
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Жоқ сен ешқашан өтірік айтпадың
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Маған біткенін неге айтпайсың?
Неге маған не істегенімді айтпайсыз?
Мен мұны өз ойыммен білемін
Мен көзімді ашуым керек еді
Қай жерде қателескенімді көру үшін
Бұл болмашы айырмашылықты жасай ма?
Бұл сіздің сезіміңізді өзгерте ме?
Мен дауыстап армандайтын болар едім
Көпшіліктің арасында адасып қалар ма едім
Сіз мені әлі де қалар ма едіңіз?
Көптеген оқиғаларды тыңдау
Енді мен бұдан әрі шыдай алмаймын
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Жоқ сен ешқашан өтірік айтпадың
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Жоқ сен ешқашан өтірік айтпадың
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Жүрегім қатты жараланды
Мен не үшін екенін білмеймін
Көптеген оқиғаларды тыңдау
Мен бұдан былай шыдай алмайтынымды білемін
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Жоқ сен ешқашан өтірік айтпадың
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Жоқ сен ешқашан өтірік айтпадың
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Жоқ сен ешқашан өтірік айтпадың
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Жоқ сен ешқашан өтірік айтпадың
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Сен ешқашан өтірік айтпадың
Бұрын өтірік айтпаған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз