Dark Matters - The One Hundred
С переводом

Dark Matters - The One Hundred

  • Альбом: Chaos & Bliss

  • Шығарылған жылы: 2017
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:59

Төменде әннің мәтіні берілген Dark Matters , суретші - The One Hundred аудармасымен

Ән мәтіні Dark Matters "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dark Matters

The One Hundred

Оригинальный текст

You will never be your memory

You’re just a puppet of fate

Weaving heritage and genetics through the vessel of hate

We’re surrounded by the past, choking and corroding with it

Our hearts are filled with doubt, your life is going down

We act as though we’re () for the damaged and deranged

People have to find a place because their minds are filled with rage

What do you cherish the most?

What is there left to say?

So stay where you belong, deep inside my memory

The world brings your fate, a chapter for men

Your soul is corrupted by vengeance

(The arrow has left the bow)

The vengeance shall speak, speaking in tongues

Suffocation has broken my conscience

So don’t face your fear alone

Dark matters

It’s the source of life, my energy

Dark matters

It’s okay to tell us what you think of life 'cause

Dark matters

To escape the fate of humanity

Dark matters

Well, forget what I said, 'cause I never tried

('Cause I never really tried)

(No, I never really tried)

(So come on)

I guess I would have known

I know when falling from the sky you wouldn’t need to question why

Chose the part that’s right

I pity you

'Cause you won’t miss the Reaper, your heart is locked away

So you don’t know your own life

Fragments of the heart which you create is of the dark

The projects of this new life are the consequence of us

Trying to fight all the lies, fight the crimes of mankind

Cause Babylon’s just a union that never fixed the bind

The world brings your fate, a chapter for men

My soul is corrupted by vengeance

(The arrow has left the bow)

The vengeance shall speak, speaking in tongues

Suffocation has broken my conscience

So don’t face your fear alone

Dark matters

It’s the source of life, my energy

Dark matters

It’s okay to tell us what you think of life 'cause

Dark matters

To escape the fate of humanity

Dark matters

Well, forget what I said, 'cause I never tried

(Don't fear the lonely things)

(Don't fear the lonely things)

Don’t fear the lonely shadows

It means there must be light

It shines so unexpected, connects us to the sky

Detach the strings that hold you

Don’t fear the dark inside

Hate never tries to hate but that’s for you to decide

(To decide)

Dark matters

It’s the source of life, my energy

Dark matters

It’s okay to tell us what you think of life 'cause

Dark matters

To escape the fate of humanity

Dark matters

Well, forget what I said, 'cause I never fucking tried

Перевод песни

Сіз ешқашан жадыңыз болмайсыз

Сіз жай ғана тағдырдың қуыршағысыз

Мұра мен генетиканы өшпенділік ыдысы арқылы тоқу

Біз өткенге, тұншығып, коррозияға ұшыраймыз

Жүрегіміз күдікке толы, сенің өмірің төмендеп жатыр

Біз бұзылған және есінен танып қалғандар үшін () сияқты әрекет етеміз

Адамдарға орын табу керек, өйткені олардың санасы ашуға толы

Сіз ең не нәрсені қадірлейсіз?

Айтар не қалды ?

Ендеше өзіңізге тиесілі жерде, менің жадымның  тереңінде қалыңыз

Дүние сіздің тағдырыңызды әкеледі, ерлер үшін тарау

Сіздің жаныңыз кек сақтайды

(жебе садақтан шығып кетті)

Кек сөйлейді, тілдерде сөйлейді

Тұншығу ар-ұжданымды жаралады

Сондықтан қорқынышпен жалғыз бетпе-бет келмеңіз

Қараңғы заттар

Бұл өмірдің көзі, қуатымның көзі

Қараңғы заттар

Өмір туралы не ойлағаныңызды айту жақсы

Қараңғы заттар

Адамзат тағдырынан құтылу үшін

Қараңғы заттар

Менің айтқанымды ұмытыңыз, себебі мен ешқашан тырыспадым

('Себебі мен ешқашан тырыспадым)

(Жоқ, мен ешқашан тырыспадым)

(Ендеше келіңіз)

Мен білетін болар едім

Аспаннан құлаған кезде, себебін сұраудың қажет болмайтынын білемін

Дұрыс бөлікті таңдаңыз

Мен сені аяймын

Орақты сағынбайтындықтан, жүрегіңіз құлыптаулы

Сондықтан сіз өз өміріңізді білмейсіз

Сіз жасаған жүректің фрагменттері - қараңғылық

Бұл жаңа өмірдің жобалары біздің салдарымыз

Барлық өтіріктермен күресуге, адамзаттың қылмыстарымен күресуге тырысады

Себебі Вавилон – бұл ешқашан байланысын түзетпеген одақ

Дүние сіздің тағдырыңызды әкеледі, ерлер үшін тарау

Менің жан кек   бұзылған       

(жебе садақтан шығып кетті)

Кек сөйлейді, тілдерде сөйлейді

Тұншығу ар-ұжданымды жаралады

Сондықтан қорқынышпен жалғыз бетпе-бет келмеңіз

Қараңғы заттар

Бұл өмірдің көзі, қуатымның көзі

Қараңғы заттар

Өмір туралы не ойлағаныңызды айту жақсы

Қараңғы заттар

Адамзат тағдырынан құтылу үшін

Қараңғы заттар

Менің айтқанымды ұмытыңыз, себебі мен ешқашан тырыспадым

(Жалғыз нәрселерден қорықпа)

(Жалғыз нәрселерден қорықпа)

Жалғыз көлеңкелерден қорықпа

Бұл жарық  болуы  керек  дегенді білдіреді

Ол күтпеген жерден жарқырап, бізді аспанмен байланыстырады

Сізді ұстап тұрған жіптерді ажыратыңыз

Іштегі қараңғылықтан қорықпа

Жек көру ешқашан жек көруге тырыспайды, бірақ оны өзіңіз шешесіз

(Шешу үшін)

Қараңғы заттар

Бұл өмірдің көзі, қуатымның көзі

Қараңғы заттар

Өмір туралы не ойлағаныңызды айту жақсы

Қараңғы заттар

Адамзат тағдырынан құтылу үшін

Қараңғы заттар

Менің айтқанымды ұмыт, себебі мен ешқашан тырыспадым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз