Төменде әннің мәтіні берілген Gente , суретші - The Noise, Bebe, Faze аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Noise, Bebe, Faze
Gente, que se despierta cuando aun es de noche
Y cocina cuando cae el sol
Gente, que acompaña a gente en hospitales, parques
Gente, que despide, que recibe a gente
En los andenes
Gente que va de frente
Que no esquiva tu mirada
Y que percibe en el viento
¿Cómo será el verano?
¿Cómo será el invierno?
Dos, tres, horas para disfrutarte
Y dos de cada siete días para darte
Un pasaje en la más bella historia de amor
Dos, tres, horas para contemplarte
Y dos de cada siete días para darte
Me acomodo en un rincón de tu corazón
Gente, que pide por la gente en los altares
En las romerías
Gente, que da la vida
Que infunde fe
Que crece y que merece paz
Gente, que se funde en un abrazo en el horror
Que comparte el oleaje de su alma
Gente que no renueva la pequeña esperanza
De un día
Vivir en paz
Dos, tres, horas para disfrutarte
Y dos de cada siete días para darte
Un pasaje en la más bella historia de amor
Dos, tres, horas para contemplarte
Y dos de cada siete días para darte
Te acomodo en un rincón de mi corazón
Para vivir así (así)
En miradas transparentes
Recibir su luz
Definitivamente
Nubes van (y van y van y van)
Y van pasando
Pero aquella luz
Nos sigue iluminando
Que fresca es la sombra que ofrecen
Que limpia el agua dulce de sus miradas
Es por ti, que empiezo un nuevo día
Hay ángeles entre nosotros
Ángeles entre nosotros
Ángeles entre nosotros
Dos, tres, horas para disfrutarte
Y dos de cada siete días para darte
Un pasaje en la más bella historia de amor
Dos, tres, horas para contemplarte
Y dos de cada siete días para darte
Me acomodo en un rincón de tu corazón
Dos, tres, horas para disfrutarte
Y dos de cada siete días para darte…
Dos, tres, horas para disfrutarte
Y dos de cada siete días…
Dos, tres, horas para disfrutarte
Y dos de cada…
Dos, tres, horas para disfrutarte y…
Dos, tres, horas…
Әлі түн болғанда оянатын адамдар
Ал күн батқанда пісіріңіз
Ауруханаларда, саябақтарда адамдармен бірге жүретін адамдар
Адамдар, кім атқылайды, кім адамдарды қабылдайды
платформаларда
Майданға аттанатын адамдар
Бұл сіздің көзқарасыңызды айналып өтпейді
Ал желде нені қабылдайды
Жаз қандай болады?
Қыс қандай болады?
Сізге ләззат алу үшін екі, үш, сағат
Ал сізге жеті күннің екеуі
Ең әдемі махаббат хикаясының үзіндісі
Сізді ойлауға екі, үш, сағат
Ал сізге жеті күннің екеуі
Мен сенің жүрегіңнің бір бұрышына орналастым
Құрбандық үстеліндегі адамдарды сұрайтын адамдар
Қажылық сапарларында
Өмір сыйлайтын адамдар
бұл сенім ұялатады
Бұл өседі және бұл бейбітшілікке лайық
Қорқыныштан құшақтасып жатқан адамдар
Бұл сіздің жаныңыздың толқындарын бөліседі
Кішкентай үмітті жаңартпайтын адамдар
бір күн
Бейбіт өмір сүріңіз
Сізге ләззат алу үшін екі, үш, сағат
Ал сізге жеті күннің екеуі
Ең әдемі махаббат хикаясының үзіндісі
Сізді ойлауға екі, үш, сағат
Ал сізге жеті күннің екеуі
Мен сені жүрегімнің бір бұрышында орналастырамын
Осылай өмір сүру (осылай)
мөлдір көздерде
Нұрыңызды қабыл алыңыз
Сөзсіз
Бұлттар кетеді (және барады, кетеді және кетеді)
және олар өтіп жатыр
бірақ сол жарық
бізді нұрландыра беріңіз
Олар ұсынатын көлеңке қандай салқын
Бұл олардың келбетінің тәтті суын тазартады
Сенің арқаңда мен жаңа күнді бастадым
арамызда періштелер бар
арамызда періштелер
арамызда періштелер
Сізге ләззат алу үшін екі, үш, сағат
Ал сізге жеті күннің екеуі
Ең әдемі махаббат хикаясының үзіндісі
Сізді ойлауға екі, үш, сағат
Ал сізге жеті күннің екеуі
Мен сенің жүрегіңнің бір бұрышына орналастым
Сізге ләззат алу үшін екі, үш, сағат
Әр жеті күннің екеуі сізге…
Сізге ләззат алу үшін екі, үш, сағат
Әр жеті күннің екеуі…
Сізге ләззат алу үшін екі, үш, сағат
Және әрқайсысынан екі…
Екі, үш, сағат ләззат алу және…
Екі, үш, сағат...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз