Төменде әннің мәтіні берілген The Sulphur Feast , суретші - The Kovenant аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Kovenant
thirsting, waiting… I drank a sulphur feast.
then, silently… in an instant.
your flesh become me
…and I was forlorn.
my grave rose to the west…
for centuries long forgotten,
relentless as the hungry gates of dawn.
and there, amidst the rubble…
of stones and earthly flesh,
…I laughed and served a sulphur feast.
and still it haunts me…
drunk, with power…
I striked at the sun,
…engulfed, fiery instant
gobbling, gobbling…
I devoured the stars,
my universe torn asunder.
then, as dusk unravelled…
the brittle of my bones,
…a shredded mold of obelisks groutesque.
I stive beneath the essence…
derived from mortal men,
…caught between two paralells of death.
thirsting, waiting… I sailed a sulphur sea,
…of putrid furious flesh — a parody of feasting fools…
where prophets and madmen-… walk hand in hand.
Шөлдеу, күту... мен күкірт тойын ішдім.
содан кейін, үнсіз…
сенің тәнің маған айналады
…және мен еңіреп қалдым.
менің бейітім батысқа қарай көтерілді...
ғасырлар бойы ұмытылған,
таңның аш қақпасындай тынымсыз.
және сол жерде, үйінділердің арасында ...
тастар мен жер етінен,
…Мен күліп, күкірт тойын бердім.
және ол мені әлі де мазалайды...
мас, күшпен…
Күнге қақтым,
…жалпыланған, жалындаған сәтте
жұлқылау, жұту...
Мен жұлдыздарды жедім,
менің ғаламым жарылып кетті.
содан
сүйектерімнің сынғыштығы,
…гроутеск обелискінің ұсақталған пішіні.
Мен мәннің астында…
өлген адамдардан алынған,
…екі өлім параллельінің арасында қалды.
Шөлдеу, күту... мен күкіртті теңізбен жүздім,
…шіріген ашулы ет — ақымақ пародия
мұнда пайғамбарлар мен жындылар -... қол ұстасып жүреді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз