Төменде әннің мәтіні берілген Junk of the Heart , суретші - The Kooks аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Kooks
Junk of the heart, there’s junk in my mind…
So hard to leave you all alone.
We’d get so drunk that we can hardly see.
But what use is that to you or me, baby?
See I notice nothing makes you shatter, no, no.
You’re a lover of the wild and a joker of the heart.
But are you mine?
I wanna make you happy.
I wanna make you feel alive.
Let me make you happy.
I wanna make you feel alive at night.
I wanna make you happy, are you a good girl tonight?
You seem to be sunk, life is no race.
Well I’m not happy, I’m in disgrace.
So I spend time guessing on you, oh.
You’re a lover of the wild and a joker of the heart.
But are you mine?
I wanna make you happy.
I wanna make you feel alive.
Let me make you happy.
I wanna make you feel alive at night.
I wanna make you happy, are you a good girl tonight?
Still I notice nothing makes you shatter, no, no.
You’re a lover of the wild and a joker of the heart.
And are you mine?
I wanna make you happy.
I wanna make you feel alive.
Let me make you happy.
I wanna make you feel alive at night.
I wanna make you happy, are you a good girl tonight?
Жүректің қоқысы, санамда қоқыс бар...
Сізді жалғыз қалдыру қиын.
Біз мас болғанымыз сонша, біз әрең көреміз.
Бірақ бұл сізге немесе маған не пайда, балақай?
Мен байқаймын, сізді ештеңе бұзбайтын, жоқ, жоқ.
Сіз жабайы табиғатты ұнатушысыз және жүректің әзілқойшысысыз.
Бірақ сен менікісің бе?
Мен сені бақытты еткім келеді.
Мен сені тірі сезіндіргім келеді.
Мен сізді қуантуға рұқсат етіңіз.
Мен сізді түнде тірі сезіндіргім келеді.
Мен сені бақытты еткім келеді, сен бүгін кешке жақсы қызсың ба?
Сіз батып кеткен сияқтысыз, өмір жарыс емес.
Мен бақытты емеспін, ұятқа қалдым.
Мен сені болжауға уақытымды өткіземін.
Сіз жабайы табиғатты ұнатушысыз және жүректің әзілқойшысысыз.
Бірақ сен менікісің бе?
Мен сені бақытты еткім келеді.
Мен сені тірі сезіндіргім келеді.
Мен сізді қуантуға рұқсат етіңіз.
Мен сізді түнде тірі сезіндіргім келеді.
Мен сені бақытты еткім келеді, сен бүгін кешке жақсы қызсың ба?
Әлі де байқаймын, сізді еш нәрсе сындырмайды, жоқ, жоқ.
Сіз жабайы табиғатты ұнатушысыз және жүректің әзілқойшысысыз.
Ал сен менікісің бе?
Мен сені бақытты еткім келеді.
Мен сені тірі сезіндіргім келеді.
Мен сізді қуантуға рұқсат етіңіз.
Мен сізді түнде тірі сезіндіргім келеді.
Мен сені бақытты еткім келеді, сен бүгін кешке жақсы қызсың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз