
Төменде әннің мәтіні берілген Daddy's Eyes , суретші - The Killers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Killers
I’ll tell you what you wanna know
But boy you better listen close
People gonna tell you lies
Don’t let it come as a surprise
That woman’s on my back again
I know she’s got the best intentions
When you begin to realize
You know you got your daddy’s eyes
And there’s something that I want to say
I love her, too
And all of this has got nothing to do with you
And I’d like to stay but I can’t because
I’ve been fooling around and I know
That you called because you never even knew
That it was hurting me
When you put it on the other hand
When you’re old enough to understand
That glove will bring it all to life
I didn’t say that made it right
That woman’s on my back again
I know she’s got the best intentions
When you begin to realize
You know you got your daddy’s eyes
That woman’s on my back again
I know she’s got the best intentions
When you begin to realize
You know you got your daddy’s eyes
And sometimes people get tired
And I woke up a little too late to lie
Dreams should last a long time
This is not what I’d call goodbye
That woman’s on my back again
I know she’s got the best intentions
When you begin to realize
You know you got your daddy’s eyes
That woman’s on my back again
I know she’s got the best intentions
When you begin to realize
You know you got your daddy’s eyes
I love her, too
Мен сізге не білгіңіз келетінін айтамын
Бірақ балам, мұқият тыңдаған жөн
Адамдар сізге өтірік айтады
Мұны тосынсыйланбаңыз
Әлгі әйел тағы менің арқамда
Оның жақсы ниеті бар екенін білемін
Сіз түсіне бастағанда
Сіз әкеңіздің көзін алғаныңызды білесіз
Және мен айтқым келетін нәрсе бар
Мен де оны жақсы көремін
Мұның бәрін сізбен ештеңе жоқ
Мен қалғым келеді, бірақ қалмаймын, өйткені
Мен алдадым және білемін
Сіз оны ешқашан білмегендіктен шақырдыңыз
Бұл мені ренжітті
Сіз оны екінші қолға қойған кезде
Түсінуге жетілген жаста
Бұл қолғап мұның бәрін өмірге әкеледі
Мен бұл дұрыс болды деп айтқан жоқпын
Әлгі әйел тағы менің арқамда
Оның жақсы ниеті бар екенін білемін
Сіз түсіне бастағанда
Сіз әкеңіздің көзін алғаныңызды білесіз
Әлгі әйел тағы менің арқамда
Оның жақсы ниеті бар екенін білемін
Сіз түсіне бастағанда
Сіз әкеңіздің көзін алғаныңызды білесіз
Ал кейде адамдар шаршайды
Мен өтірік айту үшін сәл кеш ояндым
Армандар ұзақ уақытқа созылуы керек
Бұл қоштасу деп атайтын нәрсе емес
Әлгі әйел тағы менің арқамда
Оның жақсы ниеті бар екенін білемін
Сіз түсіне бастағанда
Сіз әкеңіздің көзін алғаныңызды білесіз
Әлгі әйел тағы менің арқамда
Оның жақсы ниеті бар екенін білемін
Сіз түсіне бастағанда
Сіз әкеңіздің көзін алғаныңызды білесіз
Мен де оны жақсы көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз