Төменде әннің мәтіні берілген At the Artist's Leisure, Pt. 2 , суретші - The Jazz June аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Jazz June
She has a way of sitting in cold puddles
A reach away from hanging on
A breeze between the cracks
And she takes a nice warm sip
The frosty drips of cold vanilla
Rolling softly down her lungs
The wind slips beneath the reaches of the bold and the blinding days
The wind that knocks you off your feet
You don’t go asleep at night
Yeah you lay there with your eyes peeled and wide at the ceiling
Opening her eyes to the old main in Florence
He walks between the scene and makes a path all his own
At a glance it might seem ordinary without the colors
But the man holds a moment filled and floating in her eyes
It’s enough to see the canvas between the border
To ease the embers in the eyes
You don’t go to sleep at night
Yeah you lay there with your eyes peeled and wide at the ceiling
Оның суық шұңқырларда отыру тәсілі бар
Қолды ілуден алыс
Жарықтардың арасындағы жел
Және ол жақсы жылы жұтым алады
Суық ванильдің аязды тамшылары
Өкпесін ақырын домалап жатыр
Жел батыл және соқыр күндердің ағындары астында сырғанайды
Аяғыңнан түсіретін жел
Сіз түнде ұйықтамайсыз
Иә, сіз төбеге қарап, көздеріңізді ашқан күйде жаттыңыз
Флоренциядағы ескі негізгі көзді ашуда
Ол сахна арасында жүреді және барының жолымен жүреді
Бір қарағанда, бұл түстерсіз қарапайым болып көрінуі мүмкін
Бірақ ер адам оның көзінде бір сәтке толы және жүзіп тұрады
Жиек арасындағы кенепті көру жеткілікті
Көздегі шоқты жеңілдету үшін
Сіз түнде ұйықтамайсыз
Иә, сіз төбеге қарап, көздеріңізді ашқан күйде жаттыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз