Төменде әннің мәтіні берілген Maybe You're the Reason , суретші - The Japanese House аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Japanese House
Now tell me something
Is there a point to this?
Or are we living for the feeling
When we look back
On what we did and reminisce?
'Cause I’ve looked within and I’ve read
But instead I keep focusing
On just how thin I can get
Now I’m looking for something else
I found myself: I’m someone else
I keep looking for something
Even though I know that it’s not there
(Maybe you’re the reason)
Every time I try to figure it out
You’re the only thing I can think about
(Maybe you’re the reason)
And I think I’m dying
'Cause this can’t be living
Should I be searching for
Some kind of meaning?
Apathy’s a funny feeling
I turned my gaze to the ceiling
Thanked a God I don’t believe in
For the scene outside
I tried my best at sleeping but
My dreams were unappealing
So I searched for people in the landscape
Passers by
I keep looking for something
Even though I know that it’s not there
(Maybe you’re the reason)
Every time I try to figure it out
You’re the only thing I can think about
(Maybe you’re the reason)
I keep looking for something
Even though I know that it’s not there
(Maybe you’re the reason)
Every time I try to figure it out
You’re the only thing I can think about
(Maybe you’re the reason)
Енді бірдеңе айтыңыз
Мұның бәрі бар ма?
Немесе біз сезім үшін өмір сүріп жатырмыз ба?
Біз артқа қараған кезде
Біз не істедік және еске түсіреміз бе?
Себебі мен іштей үңіліп, оқып шықтым
Бірақ оның орнына мен басқа көңіл бөлуді жалғастырамын
Мен қаншалықты арықтай аламын
Енді мен басқа нәрсе іздеймін
Мен өзімді таптым: мен басқа біреумін
Мен бірдеңе іздеймін
Мен ол жерде жоқ екенін білсем де
(Мүмкін сен себепкер шығарсың)
Мен оны анықтауға әрекеттенген сайын
Мен ойлайтын жалғыз нәрсе сенсің
(Мүмкін сен себепкер шығарсың)
Мен өліп жатырмын деп ойлаймын
Себебі бұл өмір сүру мүмкін емес
Мен іздеу керек пе?
Қандай да бір мағына?
Апатияның көңілді сезімі
Мен көзімді төбеге бұрдым
Мен сенбейтін Құдайға шүкіршілік еттім
Сырттағы көрініс үшін
Мен ұйықтауға барынша тырыстым, бірақ
Менің армандарым ұнамсыз болды
Сондықтан мен адамдарды ландшафт іздедім
Өтіп бара жатқандар
Мен бірдеңе іздеймін
Мен ол жерде жоқ екенін білсем де
(Мүмкін сен себепкер шығарсың)
Мен оны анықтауға әрекеттенген сайын
Мен ойлайтын жалғыз нәрсе сенсің
(Мүмкін сен себепкер шығарсың)
Мен бірдеңе іздеймін
Мен ол жерде жоқ екенін білсем де
(Мүмкін сен себепкер шығарсың)
Мен оны анықтауға әрекеттенген сайын
Мен ойлайтын жалғыз нәрсе сенсің
(Мүмкін сен себепкер шығарсың)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз