Follow These Eyes - The Hidden Cameras
С переводом

Follow These Eyes - The Hidden Cameras

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
261980

Төменде әннің мәтіні берілген Follow These Eyes , суретші - The Hidden Cameras аудармасымен

Ән мәтіні Follow These Eyes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Follow These Eyes

The Hidden Cameras

Оригинальный текст

In the dark of night I won’t break from your side

Nor a stir or a sigh, we will work in silence

With these eyes and grace, that will fall, to waste

With these eyes

With these eyes

These eyes

These eyes

If these eyes had a way to convince you and to sway

I’d be here in your arms I would feed from your palm

But these eyes have seen their day and they wander away

To the bin, to the door, 'til they fix on the floor

Either look to late, or they stare thee down

I’ve been dead, I’ve been born I’ve been mining the most

They’ve been dead, these eyes they won’t follow mine

No I won’t

No I won’t

No I won’t

No I won’t be afraid when I kneel at the gate

I’ll be fine with the fate that the saints bestow

Lost in the wave it will ease these eyes

I’ll stand tall and straight until mercy arrives

I’ve been watching for you but you’ve left the room

I’ve been lost, I’ve been used, I’ve been easily amused

Cause these eyes

Cause these eyes

Cause these eyes

Cause these eyes

Cause these eyes see the way to resist the decay

If they look to obey they will falter none

No they won’t be afraid when they steal the silence

If you call I will beg without breaking these eyes

I’ve been dead, I’ve been born, I’ve been mining the most

How long will it be before they follow me?

These eyes

These eyes

These eyes

These eyes

Перевод песни

Қараңғы түнде мен сенің жаныңнан үзілмеймін

Қозғалмай да, күрсінбей де, біз үнсіз жұмыс істейміз

Осы көздермен және рақымдылықпен, бұл ысырап болады

Осы көздерімен

Осы көздерімен

Бұл көздер

Бұл көздер

Егер бұл көздер сізді сендіруге және соқтыруға мүмкіндік болса

Мен сенің құшағыңда болып алақаныңнан  тамақтанар едім

Бірақ бұл көздер өз күнін көріп, адасып кетеді

Қоқыс жәшігіне, есікке, олар еденге бекіткенше

Не кешке қарай               олар      саған  төмен қарайды

Мен өлдім, дүниеге келдім, ең көп кен өндірумен айналыстым

Олар өлді, бұл көздер менікі емес

Жоқ болмаймын

Жоқ болмаймын

Жоқ болмаймын

Жоқ, мен қақпа алдында тізерлеп отырғанда қорықпаймын

Мен әулиелердің берген тағдырына көнемін

Толқыннан адаса, бұл көздерді жеңілдетеді

Мейірім келгенше тік және биік тұрамын

Мен сені бақылап жүрмін, бірақ сен бөлмеден шығып кеттің

Мен адасып қалдым, пайдаландым, мен оңай қызық болдым

Бұл көздерге себепші

Бұл көздерге себепші

Бұл көздерге себепші

Бұл көздерге себепші

Себебі бұл көздер ыдырауға қарсы тұрудың жолын көреді

Егер олар мойынсұнуға ұмтылса, олар ешнәрседен бас тартпайды

Жоқ, олар тыныштықты ұрлағанда қорықпайды

Қоңырау шалсаңыз, бұл көздерімді бұзбай жалынамын

Мен өлдім, дүниеге келдім, мен ең көп кен өндірумен айналыстым

Олар маған ергенге дейін қанша уақыт болады?

Бұл көздер

Бұл көздер

Бұл көздер

Бұл көздер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз