Төменде әннің мәтіні берілген Who's Gonna Work it Out , суретші - The Gregory Brothers, Joseph Gordon-Levitt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Gregory Brothers, Joseph Gordon-Levitt
Now it’s time to see who relates
To ordinary people at the town hall debate
I’ve got three babies
And I want them to respect the ladies
If our leaders keep grabbing genitals
Can I stop them from acting crazy?
Ooh, who’s gonna work it out, baby?
Who’s gonna work it out?
I have respect for women
Nobody has more respect than I do
You have ISIS chopping off heads
Drowning people in steel cages too
Please stay on topic
Ooh, please stay on topic, yeah
It’s locker room talk
It’s one of those things
We have so many bad things happening
We all heard what he does to women
We’ve seen him rate them from one to ten
He has also targeted immigrants
Latinos and African Americans
What’cha gonna do?
I can promise you, I’ve set forth some big goals
Ooh, what’cha gonna do?
We have unbelievable clean coal
Ooh, what’cha gonna do?
Make college affordable
She said deplorable, irredeemable!
Who’s gonna work it out, baby
Who’s gonna work it out?
Moving on now!
I write off everything I can
Whenever I do my taxes
So how come every time April comes
I pay a higher rate than Daniel Radcliffe?
Ooh, who’s gonna work it out, baby
Who’s gonna work it out?
I knock out the tax code
It’s like a national catastrophe
Folks, folks, look at me
She is raising your taxes massively
I voted to close
Corporate loopholes
The gains have all gone to the top
He claimed a billion dollar loss
That’s a lot!
What’cha gonna do?
We are back on the right track
Ooh, what’cha gonna do?
Why can’t they do a sneak attack?
Ooh, what’cha gonna do?
There’s nothing America can’t do
What do you have to lose?
Tell me who’s gonna work it out, baby
Who’s gonna work it out?
Next question!
Dad had the best job mining coal
But those jobs got shipped away
Do I have to move to China
If I wanna mine coal every day?
Ooh, who’s gonna work it out, baby?
Who’s gonna work it out?
Those coal miners lost their lives
Revitalize, turned on the lights
That’s why we don’t leave people behind
But the price of coal is down worldwide
We have tremendous wealth right under our feet
Our energy companies, they’ll compete
The environmental protection agency
Is killing these energy companies
What’cha gonna do?
I can promise you I’ve set forth some big goals
Ooh, what’cha gonna do?
There is a thing called clean coal
Ooh, what’cha gonna do?
Make college affordable
She said deplorable, irredeemable!
Who’s gonna work it out, baby?
Who’s gonna work it out?
Who’s gonna work it out, baby?
Who’s gonna work it out?
Who’s gonna work it out, baby?
Who’s gonna work it out?
I’ve got problems
Who’s gonna solve them?
Gotta solve my problems
(Who's gonna work it out, baby
Who’s gonna work it out?)
Gotta solve my problems
At the town hall debate, baby
Енді кімге қатысты екенін көретін кез келді
Қалалық залдағы қарапайым адамдарға пікірсайыс
Менің үш сәбиім бар
Мен олардың әйелдерді құрметтейтінін қалаймын
Егер басшыларымыз жыныс мүшелерін ұстай берсе
Мен олардың ақылсыз әрекетін тоқтата аламын ба?
Ой, оны кім шешеді, балақай?
Оны кім шешеді?
Мен әйелдерді құрметтеймін
Менен артық ешкім құрметтемейді
Сізде ISIS бастарын кесіп жатыр
Адамдарды да болат торларға суға бату
Тақырыпта қалыңыз
Өтінемін, тақырыпты жалғастырыңыз, иә
Бұл киім ауыстыратын бөлмедегі әңгіме
Бұл солардың бірі
Бізде көптеген жаман жағдайлар бар
Оның әйелдерге не істейтінін бәріміз естідік
Біз оның бірден онға дейін бағалағанын көрдік
Ол иммигранттарды да нысанаға алды
Латын және африкалық американдықтар
Не істейсің?
Мен сізге уәде бере аламын, мен алдыма үлкен мақсаттар қойдым
Ой, не істейсің?
Бізде таза көмір бар
Ой, не істейсің?
Колледжді қолжетімді етіңіз
Ол өкінішті, өтелмейтін деді!
Оны кім шешеді, балақай
Оны кім шешеді?
Әрі қарай қазір!
Мен қолымнан барын жазамын
Мен салықтарымды жасаған сайын
Қалайша, сәуір келген сайын
Мен Даниэль Радклифтен жоғары ставка төлеймін?
Ой, оны кім шешеді, балақай
Оны кім шешеді?
Мен салық кодын өшіремін
Бұл ұлттық апат сияқты
Адамдар, адамдар, маған қараңдар
Ол сіздің салықтарыңызды жаппай көтеріп жатыр
Мен жабуға дауыс бердім
Корпоративтік олқылықтар
Жеңістердің барлығы жоғары табыстар болды
Ол миллиард доллар шығынға батты
Бұл өте көп!
Не істейсің?
Біз дұрыс жолға оралдық
Ой, не істейсің?
Неліктен олар жасырын шабуыл жасай алмайды?
Ой, не істейсің?
Американың қолынан келмейтін ештеңе жоқ
Нені жоғалтуыңыз керек?
Маған оны кім шешетінін айт, балақай
Оны кім шешеді?
Келесі сұрақ!
Әкемнің көмір өндірудегі ең жақсы жұмысы болды
Бірақ бұл жұмыс орындары жіберілді
Мен Қытайға көшуім керек пе?
Егер мен күн сайын көмірді қаламаймын ба?
Ой, оны кім шешеді, балақай?
Оны кім шешеді?
Сол көміршілер қаза тапты
Жандандырыңыз, шамдарды қосыңыз
Сондықтан біз адамдарды артта қалдырмаймыз
Бірақ көмірдің бағасы дүние жүзінде төмендеді
Біздің табанымыздың астында орасан зор байлық бар
Біздің энергетикалық компаниялар, олар бәсекеге түседі
Қоршаған ортаны қорғау агенттігі
Бұл энергетикалық компанияларды өлтіріп жатыр
Не істейсің?
Мен алдыма үлкен мақсаттар қойдым деп уәде бере аламын
Ой, не істейсің?
Таза көмір деген нәрсе бар
Ой, не істейсің?
Колледжді қолжетімді етіңіз
Ол өкінішті, өтелмейтін деді!
Оны кім шешеді, балақай?
Оны кім шешеді?
Оны кім шешеді, балақай?
Оны кім шешеді?
Оны кім шешеді, балақай?
Оны кім шешеді?
Менде проблемалар бар
Оларды кім шешеді?
Мәселелерімді шешуім керек
(Оны кім шешеді, балақай
Оны кім шешеді?)
Мәселелерімді шешуім керек
Қалалық әкімдікте, балақай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз