Bulletproof Diaries - The Game, Raekwon
С переводом

Bulletproof Diaries - The Game, Raekwon

Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
292380

Төменде әннің мәтіні берілген Bulletproof Diaries , суретші - The Game, Raekwon аудармасымен

Ән мәтіні Bulletproof Diaries "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bulletproof Diaries

The Game, Raekwon

Оригинальный текст

Sit in the chair, yeah, yeah

Uh-huh, yeah

Sit my alligator jacket on the flo'

Let that shit crawl around, whattup Game?

How are you my nigga?

Let’s get this money, you heard?

Money in zipped duffle bags, shotgun shells

My killas gorillas, niggas couldn’t see 'em with gazelles

Fronting ass niggas, go hang with Pharrell

Trying to be a Cowboy, you catch bullets like Terrell

Owens, call it T.O., he leaking like a project sink

Busted open like a hot dog link

(Beef!) it gave me time to think, yeah I did my fucking prison thing

Came out still on point, like the RZA rings

I’m from Compton but my inkpen live in Queens

Rep the dub like Wu-Tang, and I got Killa Bees (respect)

Black Wall Mafia, new millenium Genovese

Got a million dollars say LeBron don’t win a ring (word?)

I know Kobe, I be on the floor, «Kobe!»

You know a nigga that can score 81?

Show me!

I got a Cuban Link to a fuckin O. G

And nigga you’re too close, what the fuck, you trying to blow me?

(back up)

This the face off (respect the don) diamonds all in the charm

(Iced out) Where you be?

(strip club, throwin ones)

Where you from?

(New York, where you from?) Californ'

(Big sharks) Me too (swimming in a pile of ones)

Yeah nigga, tomorrow man

Going to take you to go buy some 18-karat gold golf clubs nigga

In the Bronx

This the face off (respect the dons, hundred thousand on the arms)

Son where you be?

(Under palm trees staying warm)

(Who you be?) Raekwon, who is you?

(Amaz-on)

I’mma keep it (Compton) Staten ('til the day is done)

Geah, fronting on us nigga, it’s like

It’s like racing a nigga in Afghanistan to go get some oil nigga

You gon' fuck around and get your head burnt

I’m a New York dinosaur, Staten Island artifact

Hip-Hop's never dead, the Cuban gave 'em heart attacks

Sleep in the woods, target cats come from under the V’s

Sneeze wrong, course I’m clappin'

Keep it movin' homeboy, the mac’s always actin

Spit in your face, go 'head lil' baby rappers

Can’t fuck with us convicts, Stat-land

It’s like actions, cliques’ll die right with traction

It’s Wall Street money and two gunny’s

Slammers is extra chunky, yeah, me and my red monkeys

Silverback sales are few donkeys, all of us live comfy

Blow your head off like lunch meat

Chef and The Game run the country

Take over the world little girl, better stay out our brunch meetin'

Fuck with they paper they gun squeezin'

Off top, leak from the cop, then nigga jumped, this is front season

Yo, man yo Game man

Let these niggas know man f’real man

We official man

They wan' be reading our autobiographies in a minute, ya heard?

(Yo what if I was from Compton?) What if I was from Staten?

I’d be King Kong knocking down the buildings in Manhattan

(Guerrilla warfare) Shootouts, real block shit

West coast assassin on some real 2Pac shit

My style’s smoking like after a Glock spit

Game get the blood money, fuck bitches and pop Crys'

-tal like it’s New Year’s, cause this a new year

Look at the tracks, either Bigfoot or The Game been through here

The Benjamins won’t stop, and neither would a chrome Glock

I kill a fire-breathing dragon with a dome shot

Come through your hood in a Chevy Malibu, on stocks

We had a meeting before we got here, so shit gon' pop

Heads gon' roll, Patron gon' spill

Fitted caps getting peeled like the chrome on the wheels

Got a half a mil' say your wounds won’t heal

I declare war, nigga who gon' deal?

Yeah, y’all know what time it is man

«Bulletproof Diary» nigga, for real

Many may read this man

A lot of niggas might not make it home, you heard?

We speak for the real ones man, for the churchmen man

All them real general niggas man

All them niggas that’s out there man

Don’t get no rest or none of that man, for real

The Chef nigga, Game whattup baby?

I love you, ya heard?

Super mad love over here for you baby

You know how we do it, we go all over the fucking world man

Get a lot of bread man, word up, hunnid my nigga

We take you to Boca Chica or some’n man, knahmsayin?

Sip on some motherfuckin, Don Julio or some’n, y’knahmsayin?

With two foul rings on, y’knahmsayin?

Couple of mean Guatemalians wit us

Half Guatemala, half Somalian nigga

Niggas ain’t seen them colors man

Перевод песни

Орындыққа отырыңыз, иә, иә

Иә

Менің аллигатор күртешем                                                        отырыңыз 

Бұл боқ айналаға жорғалап жіберсін, не ойыны?

Қалайсың менің қарағым?

Мына ақшаны алайық, естідің бе?

Сыдырмалы қапшықтардағы, мылтық снарядтарындағы ақша

Менің гориллаларым, қарақұйрықтарым оларды қарақұйрықтармен бірге көре алмады

Неггалар, Фарреллмен сөйлесіңіз

Ковбой болуға  тырысып , сіз Террел сияқты оқтарды ұстайсыз

Оуэнс, оны Т.О. деп атаңыз, ол жобаның шөгуіндей ағып жатыр

Хот-дог сияқты ашылды

(Сиыр еті!) бұл маған ойлауға уақыт берді, иә мен өз түрмедегі ісімді  жасадым 

RZA сақиналары сияқты әлі де орнында  шықты

Мен Комптоннанмын, бірақ сия қалам Queens-те тұрады

Ву-Танг сияқты дубляжды қайталаңыз, мен Килла Бисті алдым (құрмет)

Қара қабырға мафиясы, жаңа мыңжылдық Геновец

Миллион доллар Леброн сақина ұтпайды (сөз?)

Мен Кобиді білемін, мен еденде «Коби!»

Сіз 81 ұпай жинай алатын негрді білесіз бе?

Маған көрсет!

Менде О.Г.-ге кубалық сілтеме бар

Ал негр, сен тым жақынсың, мені ұрғың келе ме?

(сақтық көшірме)

Бұл гауһар тастарды (донды құрметтеңіз) сүйкімділікпен  барлық  барлығы                                      

(Мұзды) Сіз қайдасыз?

(стрип-клуб, лақтыру)

Сен қай жақтансын?

(Нью-Йорк, сіз қайдансыз?) Калифорниядан

(Үлкен акулалар) Мен де (бірлер үйіндісінде  жүземін)

Ия қарақшы, ертең адам

Сізді 18 карат алтын гольф клубтарын сатып алуға барамын.

 Бронкста

Бұл бетпе-бет (донстарды құрметтеңіз, жүз мың қолда)

Балам, сен қайдасың?

(Пальмалар астында жылы болады)

(Сен кімсің?) Раеквон, сен кімсің?

(Ғажайып)

Мен оны сақтаймын (Комптон) Статен (күн біткенше)

Неге, бізді қарсы алды, бұл сияқты

Бұл Ауғанстанда мұнай қарашығымен жарысу сияқты

Айналайын, басың күйіп кетесің

Мен Нью-Йорк динозаврымын, Статен-Айленд артефактімін

Хип-хоп ешқашан өлген емес, кубалық оларға жүрек талмалары жасады

Орманда ұйықтаңыз, мақсатты мысықтар V белгісінің астынан келеді

Түшкіру дұрыс емес, мен қол шапалақтаймын

Оны жылжытыңыз, үй жігіті, Mac әрқашан әрекет етеді

Бетіңізге түкіріп қойыңыз, рэперлердің балақайлары

Бізді сотталғандармен ренжітуге болмайды, Стат-жер

Бұл әрекеттер сияқты, кликтер тартқышпен өледі

Бұл Уолл-стрит ақшасы және екі мылтық

Slammers өте үлкен, иә, мен және қызыл маймылдарым

Күміс арқалы сатылымдар аз ғана есек, барлығымыз  жайлы өмір сүреміз

Түскі астың еті сияқты басыңды жұлып ал

Шеф пен ойын елді басқарады

Кішкентай қызды әлемді жаулап ал, кешкі асқа бармағаны жөн

Олар қағазбен пышақтайды, олар мылтықпен сығады

Төбеден, полицейден ағып кетті, содан кейін қара секірді, бұл алдыңғы маусым

Ой, ерке, Ойын адамы

Бұл ниггалар адамды нағыз еркек деп білсін

Біз шенеунік

Олар бір минутта біздің өмірбаянымызды оқығысы келеді, естідің бе?

(Егер мен Комптоннан болсам ше?) Мен Стейтен болсам ше?

Мен Кинг-Конг  Манхэттен       ғимараттарды  құлатар едім

(Партизан соғысы) Атыс, нағыз блок-бок

Батыс жағалауындағы қаскүнем небір нағыз 2Pac ойыны

Менің стилім Glock түкіргеннен кейінгідей темекі тартады

Ойын қан ақшасын алыңыз, қаншықтарды блять және Crys'ті поп алыңыз

- Жаңа жыл сияқты, бұл жаңа жыл болсын

Bigfoot немесе The Game осы жерде болған тректерді қараңыз

Бенджаминдер тоқтамайды және хром Glock де тоқтамайды

Мен         от                     айдаһар            атуымен   өлтіремін

Сорғыштан, Chevy Malibu-да, қорларда

Біз бұл жерге келгенге дейін кездесу                                                                              |

Бастар айналады, Патрон төгіледі

Доңғалақтардағы хром тәрізді қондырылған қалпақшалар

Жарты миль' сіздің жараларыңыз жазылмайтынын айтты

Мен соғыс жариялаймын, нигга, кім келісім береді?

Ия, сен кім екенін білемін

«Оқ өткізбейтін күнделік» нигга, шын мәнінде

Бұл кісіні көп оқитын шығар

Көптеген неггалар үйге қайта алмауы мүмкін, естідің бе?

Біз нағыз ер адамдар үшін, шіркеу қызметкерлері үшін сөйлейміз

Олардың барлығы нағыз жалпы негрлер

Олардың барлығы сол жақтағы негрлер

Шынымен де, ол адамнан тыным алмаңыз немесе ешқайсысы алмаңыз

Аспаз негр, Game whattup baby?

Мен сені жақсы көремін, естідің бе?

Саған деген керемет махаббат

Біз мұны қалай жасайтынымызды білесіздер, біз бүкіл әлемді шарлап жүрміз

Көп ал нан адам, сөзіңді айт, менің қарағым

Біз сізді Бока Чикаға немесе біреуге барамыз ба?

Бір жұтып қойшы, дон Хулио ма әлде әлдебіреу ме?

Екі дөрекі сақина бар ма?

Бізбен бір-бір жаман гватемалдықтар

Жартысы Гватемала, жартысы Сомали ниггасы

Ниггалар олардың адам бояғанын көрмеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз