Төменде әннің мәтіні берілген Magnus Carlsen , суретші - The Game, Anderson .Paak аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Game, Anderson .Paak
Tie on a bandana, then we lay him out
Fighting over two colours in the crayon box
It’s no love
It’s no love
40 ounces in my cup, I’m po’d up
We out here killing each other, but so what?
Keep it up and there’s gon' be no Crips and no Bloods
Nigga take a look around, the crack game has slowed up
The government versus the people, now tell me
Who rules the world with only one desire?
I don’t believe there’s anything higher
Rather get it now than to read about the outcome
I’d rather have the crown, than a ribbon or medallion
And oh my days, I guess it’s okay
If I lay up in the shade with my rent up in the mattress
But be at the course if I have to use patience
I’m shooting a premature dream in the napkin
Battling the evils in the flesh that I’m wrapped in
Waiting for my eagle, but the seagulls are distracting
What’s happening, niggas?
Mm
What’s happening?
Hm
What’s happening?
What’s happening?
Mm
What’s happening?
Mm, yeah
What’s happening?
My nigga just died from Aids
What’s happening?
ISIS throwing grenades
What’s happening?
White boys shooting up a church
What’s happening?
My nigga 2−2 just got some work
What’s happening?
You can get it if you got it, nigga
But I ain’t got it, nigga, I’m just a solid nigga
Who run Compton, fuck bitches and flick Impala switches
Even if I was born blind, you niggas couldn’t stop my vision
Right on time with mine thanks to them old Doc prescriptions
West side flourishing again, this what 2Pac envisioned
Obama freeing lifers, that was locked in prison
El Chapo said he ran the world, and they forgot to listen
Not me, nigga, one split second, I say «Fuck rap»
And if I ran into El Chapo, he had work as one his captains
And gave me 100 bricks and said «Migo, get it bracking»
I walk into a Mexican Mafia meeting like
What’s happening?
Pac’s gone, Brenda’s still got a baby
What’s happening?
Lost ones in the land of the crazy
What’s happening?
You can have a bad bitch in a Mercedes
But that don’t make your basic ass Beyonce or Jay-Z
What’s happening?
Obama 'bout to move out the White House
What’s happening?
Couple hood niggas 'bout to roll them dice out
What’s happening?
Is you gon' let me use your EBT card (yeah)
I wonder if I could slide it for commissary, yah
Ain’t it a shame?
Another lost one running again
(You know I bust my thang for you)
You do the same old thing that your brothers did before you
Planning your whole life under concrete in the soil
Just a continuation, I wonder where you get your game from
If I know anything it’s that my old head taught me all alone
And it’s a cold game, better get your coat, get your snow chains, man
It’s a chess game full of kings and pawns
Black and white squares, just depends what side you on
(What side is you on?)
I want a red '64 Impala with them things on it
Black out inside an abandoned crack house
Only thing from last night was dead bodies and glass pipes
That was the age 4, and by the age 10
They opened up the caged doors and let the fucking beast out
Fuck my auntie couch, I’m 'bout to take the street route
And get my shit the gangsta way, cause I can’t be no Steve Stoute
I’m too Nas for these niggas, I got a surprise for these niggas
Potato cooking on the barrel, I bring the fries to these niggas
Funeral hall, casket fit to the size of you niggas
Chrome 45, no lie, come say goodbye to you niggas
Sway got all the answers, Kanye lied to you niggas
I don’t even wanna be in no top 5 with you niggas
I break ties with you niggas, then pay tithes for you niggas
Los Angeles king, I will no fly zone you niggas
Take a caravan and Impalas and drive to you niggas
Close one and aim, Fetty Wap’s eye to you niggas
Ain’t it a shame?
Another lost one running again
(You know I bust my thang for you)
You do the same old thing that your brothers did before you
Planning your whole life under concrete in the soil
Just a continuation, I wonder where you get your game from
If I know anything it’s that my old head taught me all alone
And it’s a cold game, better get your coat, get your snow chains, man
It’s a chess game full of kings and pawns
All I ever wanted was to ride my '64 down 'Shaw
Uh, I’ma spit them verses for my niggas
Dreams coming true, don’t it always paint a perfect picture
Бандана киіңіз, сосын оны шығарамыз
Қарындаш қорабында екі түс үшін күресу
Бұл махаббат емес
Бұл махаббат емес
Менің кеседе 40 унция, мен шыдамдымын
Біз бір-бірімізді өлтіреміз, бірақ не?
Жалғастырыңыз, сонда жоқ жоқ және қан болмайды
Нигга айналаға қараңызшы, крек ойыны баяулады
Үкімет халыққа қарсы, енді маған айт
Бір ғана тілекпен әлемді кім басқарады?
Мен жоғары ештеңе жоқ деп сенбеймін
Нәтижесі туралы оқығаннан гөрі, оны қазір алыңыз
Маған лента немесе медальоннан гөрі тәжді ұнатамын
Ал, менің күндерім, жақсы деп ойлаймын
Егер мен көлеңкеде отырсам, төсенішпен орасам
Бірақ шыдамдылық танытуым керек болса, курста болыңыз
Мен мезгілсіз арманымды майлыққа түсіріп жатырмын
Мен оранған денедегі зұлымдықтармен күресу
Қыранымды күтемін, бірақ шағалалар алаңдатады
Не болып жатыр, негрлер?
мм
Не болып жатыр?
Хм
Не болып жатыр?
Не болып жатыр?
мм
Не болып жатыр?
Мм, иә
Не болып жатыр?
Менің негр СПИД ауруынан қайтыс болды
Не болып жатыр?
ISIS гранаталарын лақтыруда
Не болып жатыр?
Шіркеуді атқылап жатқан ақ түсті балалар
Не болып жатыр?
Менің негга 2−2 аздап жұмыс тапты
Не болып жатыр?
Егер сіз оны алсаңыз, оны ала аласыз, Нигга
Бірақ мен оны түсінбеймін, нигга, мен жай ғана негрмін
Комптонды басқаратындар, қаншықтарды бәліп, Импала қосқыштарын сипап жүр
Мен соқыр болып туылсам да, сендер қарақұйрықтар, менің көруімді тоқтата алмассыңдар
Ескі Doc рецепттерінің арқасында менімен дәл уақытында
Батыс жағы қайтадан гүлденді, бұл 2Pac ойлағандай
Обама түрмеде қамауда отырған өмір бойы сотталғандарды босатып жатыр
Эль Чапо әлемді басқарғанын айтты, олар тыңдауды ұмытты
Мен емес, нигга, бір секунд, мен "Рэп-бля" деймін
Егер мен Эль Чапоға тап болсам, ол өз капитандарының бірі ретінде жұмыс істеген
Маған 100 кірпіш берді де, «Миго, оны бекітіп ал» деді.
Мен Мексика мафия жиналысына барамын
Не болып жатыр?
Пак кетті, Бренданың әлі сәбиі бар
Не болып жатыр?
Жындылар елінде жоғалғандар
Не болып жатыр?
Мерседесте жаман қаншық болуы мүмкін
Бірақ бұл сіздің Бейонсе немесе Джей-Зи сияқты емес
Не болып жатыр?
Обама Ақ үйді тастап кетпекші
Не болып жатыр?
Ерлі-зайыптылар сүйектерін лақтырмақшы
Не болып жатыр?
Сіз маған EBT картаңызды пайдалануға рұқсат бересіз бе (иә)
Мен оны комиссарға жүргізе аламын ба деп ойлаймын, иә
Ұят емес пе?
Тағы біреуі жүгіріп келе жатқан біреуін жоғалтты
(Сіз үшін ренішімді бұзғанымды білесіз)
Сіз сізден бұрынғы ағаларыңыз істеген нәрсені жасайсыз
Бүкіл өміріңізді топырақтағы бетон астында жоспарлау
Жалғасы, ойынды қайдан алатыныңызға қызық
Егер бірдеңе білетін болсам, бұл менің жалғыз бәрін бәрін бәрін бәріне үйреткен кәрі басымның бәрі бәрін маған үйреткен бәрі бәрі б білетін бәрі бұл — менің ескі бәрін маған барлығын жалғыз үйреткен болды
Бұл суық ойын, пальтоңды ал, қардың шынжырын ал, жігітім
Бұл патшалар мен пешкаларға толы шахмат ойыны
Қара және ақ шаршылар, тек қай жағында екеніңізге байланысты
(Сіз қай жақтасыз?)
Мен олармен қызыл '64 импортасын алғым келеді
Қарапайым тасталған үй іші
Кешегі түннен қалғаны өлі денелер мен шыны құбырлар болды
Бұл 4 жаста және 10 жаста болатын
Олар қапастағы есіктерді ашып, аңды сыртқа шығарды
Тәтем диванды бля, мен көше жолымен жүрейін деп жатырмын
Мен Стив Стоут бола алмаймын.
Мен бұл ниггалар үшін тым Nasмын, мен осы негрлер үшін бір тосын сыйға
Бөшкеде картоп пісіріп жатыр, мен картопты мына қарақұйрықтарға әкелемін
Жерлеу залы, қобдиша сіздердің көлеміңізге |
Chrome 45, өтірік жоқ, келіңіздер қош болыңыздар
Свэй барлық жауаптарды алды, Канье сізге негрлер өтірік айтты
Мен сізбен бірге алғашқы бестікке де кіргім де келмейді
Мен сенімен байланысты үземін, содан кейін қаралар үшін ондық төлеймін
Лос-Анджелес королі, мен сендерді, негрлер, ұшпаймын
Керуен мен Импаласқа мініп, неггаларыңызға жүріңіз
Біреуін жауып, көздеңіз, Фетти Уаптың көзі сізге негрлер
Ұят емес пе?
Тағы біреуі жүгіріп келе жатқан біреуін жоғалтты
(Сіз үшін ренішімді бұзғанымды білесіз)
Сіз сізден бұрынғы ағаларыңыз істеген нәрсені жасайсыз
Бүкіл өміріңізді топырақтағы бетон астында жоспарлау
Жалғасы, ойынды қайдан алатыныңызға қызық
Егер бірдеңе білетін болсам, бұл менің жалғыз бәрін бәрін бәрін бәріне үйреткен кәрі басымның бәрі бәрін маған үйреткен бәрі бәрі б білетін бәрі бұл — менің ескі бәрін маған барлығын жалғыз үйреткен болды
Бұл суық ойын, пальтоңды ал, қардың шынжырын ал, жігітім
Бұл патшалар мен пешкаларға толы шахмат ойыны
Мен 64 жылғы «Шоуға» мінуді қалайтынмын
Уф, мен өз қаракөздерім үшін өлең жолдарын түкіремін
Армандар орындалады, бұл әрқашан керемет суретті салмаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз