Төменде әннің мәтіні берілген Goldilocks and the Three Bears , суретші - The Tiny Boppers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Tiny Boppers
Six men of Hindustan
To learning much inclined
went to see the Elephant
Though all of them were blind
That each by observation
Might satisfy his mind
Satisfy his mind, satisfy his mind
Six men of Hindustan
To learning much inclined
Well the First approached the Elephant
And happening to fall
Against his broad and sturdy side
At once began to bawl
«God bless me!
But this Elephant is very like a wall!»
And the Second, feeling of the tusk
Cried, «Ho!
what have we here
So very round and smooth and sharp
To me 'tis mighty clear
This wonder of an Elephant is very like a spear!»
All of them were blind
All of them were blind
Six men of Hindustan
To learning much inclined
The Third approached the animal
And happening to take
The squirming trunk within his hands
Thus boldly up his spake
«I see,""h he
«The Elephant is very like a snake!»
Then the Fourth reached out an eager hand
and felt about the knee
«What most this wondrous beast is like
Is mighty plain,""h he
«'Tis clear enough the Elephant is very like a tree!»
And the Fifth who chanced to touch the ear
Said: «Even the blindest man
Can tell what this resembles most
Deny the fact who can
This marvel of an Elephant is very like a fan!»
And the Sixth no sooner had begun
about the beast to grope
Seizing on the swinging tail
that fell within his scope
«I see,""h he, «the Elephant is very like a rope!»
All of them were blind
All of them were blind
Six men of Hindustan
To learning much inclined
To learning much inclined
And so these men of Hindustan
Disputed loud and long
Each in his opinion
Exceeding stiff and strong
Each was partly in the right
but all were in the wrong
So often theologic wars,
The disputants, I ween
Rail on in utter ignorance
Of what each other mean
And prate about an Elephant
Not one of them has seen!
Үндістанның алты адамы
Көп үйрену
Пілді көруге барды
Олардың барлығы соқыр болғанымен
Бұл әрбір бақылау арқылы
Оның ақылын қанағаттандыратын шығар
Ақылын қандыр, ақылын қандыр
Үндістанның алты адамы
Көп үйрену
Біріншісі Пілге жақындады
Құлап болды
Оның кең және берік жағына қарсы
Бір кезде айқайлай бастады
«Құдай мені жарылқасын!
Бірақ бұл Піл қабырғаға қатты ұқсайды!»
Екіншісі, тістің сезімі
Айқайлап: «Хо!
мұнда не бар
Өте дөңгелек, тегіс және өткір
Мен үшін бұл өте түсінікті
Пілдің бұл таңқаларлығы найза сияқты! »
Олардың барлығы соқыр болды
Олардың барлығы соқыр болды
Үндістанның алты адамы
Көп үйрену
Үшіншісі жануарға жақындады
Ал алу болып жатыр
Қолында дірілдеген дің
Осылайша батылдықпен сөйледі
«Түсінемін,»
«Піл жыланға қатты ұқсайды!»
Сонда Төртінші ынталы қолын созды
және тізені сезінді
«Бұл таңқаларлық аңның көбісі сияқты
Күшті қарапайым,""х ол
«Пілдің ағашқа ұқсайтыны анық!»
Құлаққа қол тигізген бесінші
«Ең соқыр адам да
Бұл не нәрсеге көбірек ұқсайтынын айта алады
Кім мүмкін екенін жоққа шығарыңыз
Пілдің бұл талабы фанат сияқты! »
Ал алтыншы, ерте ме
сипап |
Тербеліп тұрған құйрықты ұстау
бұл оның шеңберіне кірді
«Мен көріп тұрмын», - Х ол, «піл арқан сияқты!»
Олардың барлығы соқыр болды
Олардың барлығы соқыр болды
Үндістанның алты адамы
Көп үйрену
Көп үйрену
Үндістанның бұл адамдары
Қатты және ұзақ талас
Әрқайсысы өз ойынша
Тым қатты және күшті
Олардың әрқайсысы жартылай оң жақта болды
бірақ бәрі қателесті
Көбінесе теологиялық соғыстар,
Дауласушылар, мен болдым
Мүлдем надандықпен жүр
Бір-бірінің нені білдіретіні туралы
Піл туралы жалбарыну
Олардың ешқайсысы көрген жоқ!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз