Төменде әннің мәтіні берілген The World's Like a Handkerchief , суретші - The Draytones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Draytones
There’s no place where you can go that I can’t see.
If you try to hide yourself behind a rock (the one just by the shore),
I would find you cos' the wind would tell me so.
It tells me all.
Oh you are the only girl I found.
Cos' this wind’s spreading rumours very wrong (and also very true).
I will know of you whether true or not.
I can cross this little world from end to end (the smallest handkerchief).
We can build a raft together and sail away.
Today is gone.
Oh you are the only girl around.
I’m so alone, no friends, no friends at all.
I’d stay better on my own.
If you leave me I would cry until me end (he'll cry until the end).
Cos' there’s no one else to cry no one to blame.
Well, this is where I was born and that is all (the smallest handkerchief).
I will stay forever here with you or not.
With you and all.
Oh you were the only girl I loved.
Көре алмайтын жерге баратын жер жоқ.
Егер сіз өзіңізді жартастың артында жасырғыңыз келсе (дәл жағалаумен),
Мен сені таба алар едім, өйткені жел маған солай айтады.
Бұл маған бәрін айтады.
О, сен мен тапқан жалғыз қызсың.
Өйткені бұл желдің қауесеттері өте қате (және өте дұрыс).
Мен сіз туралы шын немесе өтірік білетін боламын.
Мен осы кішкентай әлемді басынан аяғына дейін кесіп өте аламын (ең кішкентай орамал).
Біз салысты бірге тұрғызып, бірге жүре аламыз.
Бүгін жоқ.
О, сен айналадағы жалғыз қызсың.
Мен жалғызбын, достарым да, достарым да жоқ.
Мен өзімнен жақсы болар едім.
Мені тастап кетсең мен соңына жылайтын боламын (ол соңына дейін жылайды).
Өйткені, жылайтын, кінәлайтын ешкім жоқ.
Міне, ту ту | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Мен мәңгілік осында сенімен бірге боламын немесе болмаймын.
Сізбен және барлығымен.
О, сен менің сүйген жалғыз қыз едің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз