A Filthy Addiction - The Crimson Armada
С переводом

A Filthy Addiction - The Crimson Armada

  • Альбом: Guardians

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:59

Төменде әннің мәтіні берілген A Filthy Addiction , суретші - The Crimson Armada аудармасымен

Ән мәтіні A Filthy Addiction "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Filthy Addiction

The Crimson Armada

Оригинальный текст

«I burned in the Garden of Paradise.»

A lifetime of disbelief is now shackled by its throat

For he never turned unto the gates but burned it down with earth

He ingests his wealth, contemplates the drain, his emerald soul

His grave will sleep warm of opulent eyeballs

And at the summoning grounds is the reunion where abundance is abound

Broken teeth are found in the bones and backs beyond the flesh of animals

And so began:

A filthy addiction

The price on life had begun to substitute

Thus he verbalized for every sad inhuman worth

Broken teeth are found in the bones and backs beyond the flesh of animals

And so began:

A filthy addiction

The price on life had begun to substitute

And so commenced the sick unholy glowing green addiction

Thy thirst to strip the forest keeps the world in cold affliction

Sunk its leaves of sustenance, drilling holes in all his teeth

Locked the spoils in their place

«Carry your grin between your greed»

Infinitely basking, is his chest displaced with gold?

The mountains have not piled yet, must he slit a robins throat?

The years will multiply and yet he never feels content with himself and now he

turns to burn the garden of paradise

Nothing saves

Behold there is no gold that saves your soul

To quantify salvation is to be unborn

There is no price on life to be paid

Every man is his own savior

His basking is now met with an unfortunate realization

Of his heart solid gold failed on the stretchers congression

And so it had ended

Echoed forever, a filthy addiction

Перевод песни

«Мен жұмақ бағында өртендім».

Бір өмір сенімсіздік енді оның көмейіне байланған

Өйткені ол ешқашан қақпаға бұрылмай, оны топырақпен өртеп жіберді

Ол байлығын жұтады, ағызуды, өзінің изумруд жанын ойлайды

Оның қабірі бай көз алмасынан жылы ұйықтайды

Және шақыру бойынша алаңдар - бұл молшылық көп

Сынған тістер сүйектерде кездеседі және жануарлардың етінен табылған

Осылайша басталды:

Жағымсыз тәуелділік

Өмірдің бағасы алмаса бастады

Осылайша ол әрбір қайғылы адамгершілікке жатпайтын құндылықты сөзбен айтты

Сынған тістер сүйектерде кездеседі және жануарлардың етінен табылған

Осылайша басталды:

Жағымсыз тәуелділік

Өмірдің бағасы алмаса бастады

Осылайша, ауру қасиетсіз жарқыраған жасыл тәуелділік басталды

Сіздің орманды кесуге деген құштарлығыңыз әлемді суық азапта ұстайды

Оның ризық жапырақтарын батырып, барлық тістерін бұрғылады

Олжаларды өз орындарына бекітті

«Күлкіңді ашкөздігіңнің арасында ұста»

Шексіз ләззат алған оның кеудесі алтынға ығысқан ба?

Таулар әлі үйілген жоқ, ол робинстің тамағын кесу керек пе?

Жылдар көбейеді, бірақ ол өзіне ешқашан қанағаттанбайды

жұмақ бағын өртеді

Ештеңе құтқармайды

Міне, жаныңызды құтқаратын алтын                        еш                             алтын          алтын                алтын                     алтын                         жан                  жан         жан         жан       жан     жан     жан   татын татын тынтын татын алатын алтын жок болатын жанды сактайтын алтын алтин алтын сактайтын алтын жок

Құтқарылу сандық   тума  болу болмақ

Өмірге ақы төлеу бағасы жоқ

Әрбір адам өзінің құтқарушысы

Оның негізі енді сәтсіз жүзеге асырыла отырып кездесті

Оның жүрегінің алтыны зембілдер конгресінде сәтсіз аяқталды

Сондықтан ол аяқталды

Мәңгі жаңғырық, лас тәуелділік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз