
Төменде әннің мәтіні берілген Violet , суретші - The Coup аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Coup
Under hesitant flicker of neon glow
Where the trash cans bloom and the needles grow
I wiped that shit off my mouth and I grabbed the dough
(and that’s all y’all need to know)
Let the glitter of the burning debris bless me tonight
Is what I thought, and inhaled nicotine delight
Screams for my life- scripted by deal memos
From the back of a bullet-proof-steel limo
It ain’t nothin in my life that’s been real gentle
Til the day of your magnificent beer swindle
Told my story
You didn’t look at me funny
And the kiss felt like you was payin me money
C’mon, holla at ya dog
C’mon, holla at ya dog
I must a missed yo call
They said the sparkle in your eyes
Was just cuz of the daggers
If they wanted us to leave they was gon have to drag us
Skyscrapers crowded round to watch
As we laughed at the faulty perception of clocks
Every 43 bus stop on Foothill could testify
Your middle finger in the air was like blessin the sky
And the overpass
It shook like a overdose
And the rocks caught the holy ghost
And the wind made the chain-links sing falsetto
We made a promise we would never settle
Standin on a hydrant
You declared it a holiday
Against police and pimps we would have our way
The room and that dude had layers of filth
We sprinted out with the cash and got higher than stilts
I wondered if the birds were flyin to somethin
Or flyin away
You said «both»
And hit the E & the J
Now, the stars up there are for the few who use em
We karate’d down the block like the new solution:
Street-level, eye-level, make your wish
You told me I could write a novel and make us rich
That’s the last time I seen your crazy brown high-beams
I’m still in front of that buildin with the white screen
Stop through for a hot second
Holla back
I don’t even want my fifty dollars back
Неон жарқылының күдіксіз жыпылықтауы астында
Қоқыс жәшіктері гүлдеп, инелер өсетін жерде
Мен мұны аузымнан сүртдім, мен қамырды ұстап алдым
(және бұл сізге иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборатә иборатән бойынша:
Бұл түнде жанып жатқан қоқыстардың жарқырауы маған батасын берсін
Мен ойлағандай, никотиннің ләззатын жұттым
Менің өмірім үшін айқай мәміле жадынамаларында жазылған
Оқ өтпейтін болат лимузиннің артқы жағынан
Менің өмірімде жұмсақтық болған жоқ
Сырадағы керемет алаяқтық күніне дейін
Мен болған оқиғамды айттым
Сіз маған күлкілі қарамадыңыз
Сүйісу маған ақша төлеп жатқандай болды
Қане, итке
Қане, итке
Маған қабылданбаған қоңырау болуы керек
Олар сенің көздеріңдегі ұшқынды айтты
Ол қанжарлардың кесірінен болды
Егер олар бізді кетіргісі келсе, бізді сүйреп апаруы керек еді
Бақылау үшін айналаға зәулім ғимараттар жиналды
Біз сағаттарды дұрыс қабылдауға күлгеніміздей
Тау етегіндегі әрбір 43 аялдама куәлік бере алады
Сіздің ортаңғы саусағыңыз аспандағы жарылқау сияқты болды
Және эстакада
Бұл шамадан тыс дозаланғандай болды
Ал тастар киелі рухты ұстап алды
Ал жел шынжырларды фальсетто шырқады
Біз ешқашан бітпейміз уәде бердік
Гидрантқа тұрыңыз
Сіз бұл мереке туралы мәлімдедіңіз
Полиция мен сутенерлерге қарсы біздің жолымыз болады
Бөлмеде және әлгі жігітте лас қабат
Біз қолма-қол ақшамен жүгіріп шығып, бағандардан биік болдық
Мен құстардың бір-біріне ұшып бара жатқанын ойладым
Немесе ұшып кетіңіз
Сіз «екеуі де» дедіңіз
Және E және J түймесін басыңыз
Енді жоғарыдағы жұлдыздар оларды пайдаланатындар үшін
Біз блокты жаңа шешім сияқты карате жасадық:
Көше деңгейінде, көз деңгейінде, тілегіңді айт
Сіз маған роман жазып, бізді бай ете алатынымды айттыңыз
Мен сенің ессіз қоңыр сәулеңізді соңғы рет көрдім
Мен әлі күнге дейін ақ экранмен бірге тұрмын
Бір секундқа тоқтаңыз
Холла қайтып
Мен тіпті елу долларымды қайтқым келмейді
The Coup, LaKeith Stanfield • 2018
The Coup • 2018
The Coup, Killer Mike • 2018
The Coup, T-K.A.S.H. • 2006
The Coup • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз